We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Are you wrinkled with burden? Come to the church for a face-lift.

If atheists are right that we are the product of mindless unguided natural processes, then they have given a strong reason to doubt the reliability of human cognitive faculties and therefore inevitably to doubt the validity of any belief that they produce – including their atheism, their biology, and their belief in naturalism – would therefore appear to be at war with each other in a conflict that is nothing at all to do with God.
Alvin Plantinga, Notre Dame

Bible – French Darby Ezéchiel Chapter 15:1-8.

Index: French Darby

 

Ezéchiel 15

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]

15:1 ¶ Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant:

15:2 Fils d’homme, le bois de la vigne, que vaut-il plus que tout autre bois, le sarment qui est parmi les arbres de la forêt?

15:3 En prendra-t-on du bois pour en faire quelque ouvrage, ou en prendra-t-on une cheville pour y suspendre quelque ustensile?

15:4 Voici, on le met au feu pour être consumé; le feu en consume les deux bouts, et le milieu est brûlé. Serait-il propre à un ouvrage?

15:5 Voici, quand il était entier, on n’en a fait aucun ouvrage; combien moins, quand le feu l’aura consumé et qu’il sera brûlé, en fera-t-on encore un ouvrage.

15:6 C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel: Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, que j’ai livré au feu pour être consumé, ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem,

15:7 et je mettrai ma face contre eux: ils sortiront d’un feu, et un autre feu les consumera; et vous saurez que je suis l’Éternel, quand j’aurai mis ma face contre eux.

15:8 Et je ferai du pays une désolation, parce qu’ils ont commis le péché, dit le Seigneur, l’Éternel.