Index: French Darby

 

Osée 12

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]

12:1 ¶ (12:2) Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d’orient; tout le jour il multiplie le mensonge et la dévastation; et ils font alliance avec l’Assyrie, et portent de l’huile en Égypte.

12:2 (12:3) L’Éternel a aussi un débat avec Juda, et il punira Jacob selon ses voies, et il lui rendra selon ses actions.

12:3 (12:4) Dans le ventre il prit son frère par le talon, et par sa force il lutta avec Dieu;

12:4 (12:5) oui, il lutta avec l’Ange et prévalut: il pleura et le supplia. A Béthel; il le trouva; et là, il parla avec nous:

12:5 (12:6) et l’Éternel, le Dieu des armées, -l’Éternel, est son mémorial.

12:6 (12:7) Et toi, retourne à ton Dieu, garde la piété et le jugement, et attends-toi à ton Dieu continuellement.

12:7 ¶ (12:8) C’est un marchand; la fausse balance est dans sa main; il aime à extorquer.

12:8 (12:9) Et Éphraïm dit: Toutefois je me suis enrichi, je me suis procuré des biens. Dans tout mon travail on n’a trouvé contre moi aucune iniquité qui soit péché.

12:9 (12:10) Et moi, l’Éternel ton Dieu dès le pays d’Égypte, je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de la fête solennelle.

12:10 (12:11) Et j’ai parlé aux prophètes; et moi, j’ai multiplié les visions, et, par les prophètes, j’ai parlé en similitudes.

12:11 (12:12) Si Galaad est vanité, eux, ils ne seront que néant. A Guilgal, ils ont sacrifié des boeufs; leurs autels aussi seront comme des tas de pierres dans les sillons des champs.

12:12 (12:13) Et Jacob s’enfuit dans la plaine de Syrie; et Israël servit pour une femme; et pour une femme, il garda les troupeaux.

12:13 (12:14) Et, par un prophète, l’Éternel fit monter Israël d’Égypte, et par un prophète il fut gardé.

12:14 (12:15) Éphraïm a amèrement provoqué la colère: son Seigneur laissera sur lui son sang, et lui rendra ses mépris.