Index: French Darby

 

1 Corinthiens 10

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]

10:1 ¶ Car je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, et que tous ils ont passé à travers la mer,

10:2 et que tous ils ont été baptisés pour Moïse dans la nuée et dans la mer,

10:3 et que tous ils ont mangé la même viande spirituelle,

10:4 et que tous ils ont bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient d’un rocher spirituel qui les suivait: et le rocher était le Christ.

10:5 Mais Dieu n’a point pris plaisir en la plupart d’entre eux, car ils tombèrent dans le désert.

10:6 ¶ Or ces choses arrivèrent comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme ceux-là aussi ont convoité.

10:7 Ne soyez pas non plus idolâtres, comme quelques-uns d’eux, ainsi qu’il est écrit: “Le peuple s’assit pour manger et pour boire, et ils se levèrent pour jouer”.

10:8 Ne commettons pas non plus la fornication, comme quelques-uns d’eux ont commis la fornication, et il en est tombé en un seul jour vingt-trois mille.

10:9 Ne tentons pas non plus le Christ comme quelques-uns d’eux l’ont tenté et ont péri par les serpents.

10:10 Ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d’eux ont murmuré et ont péri par le destructeur.

10:11 Or toutes ces choses leur arrivèrent comme types, et elles ont été écrites pour nous servir d’avertissement, à nous que les fins des siècles ont atteints.

10:12 Ainsi, que celui qui croit être debout, prenne garde qu’il ne tombe.

10:13 Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été une tentation humaine; et Dieu est fidèle, qui ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de ce que vous pouvez supporter , mais avec la tentation il fera aussi l’issue, afin que vous puissiez la supporter.

10:14 C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.

10:15 ¶ Je parle comme à des personnes intelligentes: jugez vous-mêmes de ce que je dis.

10:16 La coupe de bénédiction que nous bénissons, n’est-elle pas la communion du sang de Christ? Le pain que nous rompons, n’est-il pas la communion du corps du Christ?

10:17 Car nous qui sommes plusieurs, sommes un seul pain, un seul corps, car nous participons à un seul et même pain.

10:18 Considérez l’Israël selon la chair: ceux qui mangent les sacrifices n’ont-ils pas communion avec l’autel? Que dis-je donc?

10:19 que ce qui est sacrifié à une idole soit quelque chose? ou qu’une idole soit quelque chose?

10:20 Non, mais que les choses que les nations sacrifient, elles les sacrifient à des démons et non pas à Dieu: or je ne veux pas que vous ayez communion avec les démons.

10:21 Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons.

10:22 Provoquons-nous le Seigneur à la jalousie? Sommes-nous plus forts que lui?

10:23 ¶ Toutes choses sont permises, mais toutes choses ne sont pas avantageuses; toutes choses sont permises, mais toutes choses n’édifient pas.

10:24 Que personne ne cherche son propre intérêt, mais celui d’autrui.

10:25 Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans vous enquérir de rien à cause de la conscience:

10:26 “car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu’elle contient”.

10:27 Or si quelqu’un des incrédules vous convie, et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous enquérir de rien à cause de la conscience.

10:28 Mais si quelqu’un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice, -n’en mangez pas, à cause de celui qui vous a avertis, et à cause de la conscience.

10:29 Or je dis: la conscience, non la tienne, mais celle de l’autre; car pourquoi ma liberté est-elle jugée par la conscience d’autrui?

10:30 Si moi, je participe avec action de grâces, pourquoi suis-je blâmé pour une chose dont moi de rends grâces?

10:31 Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.

10:32 Ne devenez une cause d’achoppement ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l’assemblée de Dieu;

10:33 comme moi aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant pas mon avantage propre, mais celui du grand nombre, afin qu’ils soient sauvés.