We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

[Jesus] proclaimed, “Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest” (Mt. 11:28). It was an offer of an abiding Sabbath rest. He was the fulfillment of all the Sabbaths pictured. And we don’t need the picture if we have the reality. Sabbaths are no more a part of the New Covenant than animal sacrifices are.
John MacArthur

In the past God spoke in a variety of forms. Listen to the opening verses from the book of Hebrews. 'God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways, in these last days has spoken to us in His Son' (Heb. 1:1-2a). In Jesus Christ, the Word of God became incarnate. His words are God's words. And His words were God's final and most supreme revelation to mankind. On that holy mountain the Father declared, 'This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; listen to Him' (Mt. 17:5). Through Christ, Scripture is complete and sufficient for 'everything pertaining to life and godliness' (2 Pet. 1:3). God designed it whereby no other revelation would compete with that of His Son. From Genesis to Revelation, the Scriptures are closed, and Christ had the final say.
Randy Smith

Bible – German Luther Mica Chapter 1:1-16.

Index: German Luther

 

Mica 1

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]

1:1 Dies ist das Wort des HERRN, welches geschah zu Micha von Moreseth zur Zeit des Jotham, Ahas und Hiskia, der Könige Juda’s, das er gesehen hat über Samaria und Jerusalem.

1:2 Hört, alle Völker! merke auf, Land, und alles, was darinnen ist! denn Gott der HERR hat mit euch zu reden, ja, der HERR aus seinem heiligen Tempel.

1:3 Denn siehe, der HERR wird ausgehen aus seinem Ort und herabfahren und treten auf die Höhen im Lande,

1:4 daß die Berge unter ihm schmelzen und die Täler reißend werden, gleichwie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, wie die Wasser, so niederwärts fließen.

1:5 Das alles um der Übertretung willen Jakobs und um der Sünden willen des Hauses Israel. Welches ist aber die Übertretung Jakobs? Ist’s nicht Samaria? Welches sind aber die Höhen Juda’s? Ist’s nicht Jerusalem?

1:6 Und ich will Samaria zum Steinhaufen im Felde machen, daß man ihre Steine um die Weinberge legt, und will ihre Steine ins Tal schleifen und sie bis zum Grund einbrechen.

1:7 Alle ihre Götzen sollen zerbrochen und all ihr Hurenlohn soll mit Feuer verbrannt werden; und ich will ihre Bilder verwüsten, denn sie sind von Hurenlohn zusammengebracht und sollen auch wieder Hurenlohn werden.

1:8 Darüber muß ich klagen und heulen, ich muß beraubt und bloß dahergehen; ich muß klagen wie die Schakale und trauern wie die Strauße.

1:9 Denn es ist kein Rat für ihre Plage, die bis gen Juda kommen und bis an meines Volkes Tor, bis Jerusalem hinanreichen wird.

1:10 Verkündigt’s ja nicht zu Gath; laßt euer Weinen nicht hören zu Akko; in Beth-Leaphra setzt euch in die Asche.

1:11 Du Einwohnerin Saphirs mußt dahin mit allen Schanden; die Einwohnerin Zaenans wird nicht ausziehen; das Leid Beth-Haezels wird euch wehren, daß ihr da euch lagert.

1:12 Die Einwohnerin Maroths vermag sich nicht zu trösten; denn es wird das Unglück vom Herrn kommen auch bis an das Tor Jerusalems.

1:13 Du Stadt Lachis, spanne Renner an und fahre davon! denn du bist der Tochter Zion der Anfang zur Sünde, und in dir sind gefunden die Übertretungen Israels.

1:14 Du wirst dich müssen scheiden von Moreseth-Gath. Mit der Stadt Achsib wird’s den Königen Israels fehlgehen.

1:15 Ich will dir, Maresa, den rechten Erben bringen und die Herrlichkeit Israels soll kommen bis gen Adullam.

1:16 Laß die Haare abscheren und gehe kahl um deiner zarten Kinder willen; mache dich ganz kahl wie ein Adler, denn sie sind von dir gefangen weggeführt.