We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Jesus knew that all mankind were in the pursuit of happiness. He has directed them in the true way to it, and He tells them what they must become in order to be blessed and happy.
Jonathan Edwards

People say to me, isn’t Christianity about following (implied: outdated and meaningless) rules? No! It’s about following Jesus which means living according to His nature so that our relationship with Him will be strong and our lives will be blessed. Don’t buy the lie! Not following Him is slavery. Following Him is liberation. Those weighed down with the most anxiety, guilt, shame and fear in life are those who are following Christ the least. External rules are a burden. There is no power to obey them. Rules do not change a heart. Our Lord changes our hearts. He gives us grace-empowerment. He provides purpose in doing it His way.
Randy Smith

FREE Online Italian Bible. Esdra Chapter 8:1-36.

Main Index: Italian Bible

 

Esdra 8

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]

ESDRA 8:1 Questi sono, con le loro indicazioni genealogiche, i capifamiglia che sono partiti con me da Babilonia, sotto il regno del re Artaserse.

ESDRA 8:2 dei figli di Pincas: Ghersom; dei figli di Itamar: Daniele; dei figli di Davide: Cattus

ESDRA 8:3 figlio di Secania; dei figli di Paros: Zaccaria; con lui furono registrati centocinquanta maschi;

ESDRA 8:4 dei figli di Pacat-Moab: Elioenai figlio di Zerachia, e con lui duecento maschi;

ESDRA 8:5 dei figli di Zattu: Secania figlio di Iacaziel e con lui trecento maschi;

ESDRA 8:6 dei figli di Adin: Ebed figlio di Giònata e con lui cinquanta maschi;

ESDRA 8:7 dei figli di Elam: Isaia figlio di Atalia e con lui settanta maschi;

ESDRA 8:8 dei figli di Sefatia: Zebadia figlio di Michele e con lui ottanta maschi;

ESDRA 8:9 dei figli di Ioab: Obadia figlio di Iechièl e con lui duecentodiciotto maschi;

ESDRA 8:10 dei figli di Bani: Selomìt figlio di Iosifia e con lui centosessanta maschi;

ESDRA 8:11 dei figli di Bebai: Zaccaria figlio di Bebai e con lui ventotto maschi;

ESDRA 8:12 dei figli di Azgad: Giovanni figlio di Akkatan e con lui centodieci maschi;

ESDRA 8:13 dei figli di Adonikam: gli ultimi, di cui ecco i nomi: Elifèlet, Ieièl e Semaia e con loro sessanta maschi;

ESDRA 8:14 dei figli di Bigvai: Utai figlio di Zaccur e con lui settanta maschi.

ESDRA 8:15 Io li ho radunati presso il canale che scorre verso Aava. Là siamo stati accampati per tre giorni. Ho fatto una rassegna tra il popolo e i sacerdoti e non ho trovato nessun levita.

ESDRA 8:16 Allora ho mandato a chiamare i capi Elièzer, Arièl, Semaia, Elnatàn, Iarib, Natàn, Zaccaria, Mesullàm e gli istruttori Ioiarib ed Elnatàn

ESDRA 8:17 e ho ordinato loro di andare da Iddo, capo nella località di Casifià, e ho messo loro in bocca le parole da dire a Iddo e ai suoi fratelli oblati nella località di Casifià: di mandarci cioè inservienti per il tempio del nostro Dio.

ESDRA 8:18 Poiché la mano benefica del nostro Dio era su di noi, ci hanno mandato un uomo assennato, dei figli di Macli, figlio di Levi, figlio d’Israele, cioè Serebia, con i suoi figli e fratelli: diciotto persone;

ESDRA 8:19 inoltre Casabià e con lui Isaia, dei figli di Merari suo fratello e i loro figli: venti persone.

ESDRA 8:20 Degli oblati, che Davide e i principi avevano assegnato al servizio dei leviti: duecentoventi oblati. Furono registrati per nome.

ESDRA 8:21 Là, presso il canale Aavà, ho indetto un digiuno, per umiliarci davanti al Dio nostro e implorare da lui un felice viaggio per noi, i nostri bambini e tutti i nostri averi.

ESDRA 8:22 Avevo infatti vergogna di domandare al re soldati e cavalieri per difenderci lungo il cammino da un eventuale nemico; anzi, avevamo detto al re: «La mano del nostro Dio è su quanti lo cercano, per il loro bene; invece la sua potenza e la sua ira su quanti lo abbandonano».

ESDRA 8:23 Così abbiamo digiunato e implorato da Dio questo favore ed egli ci è venuto in aiuto.

ESDRA 8:24 Quindi ho scelto dodici tra i capi dei sacerdoti: Serebia e Casabià e i dieci loro fratelli con essi:

ESDRA 8:25 ho pesato loro l’argento, l’oro e gli arredi, che costituivano l’offerta per il tempio del nostro Dio fatta dal re, dai suoi consiglieri, dai suoi principi e da tutti gli Israeliti che si trovavano da quelle parti.

ESDRA 8:26 Ho pesato dunque e consegnato nelle loro mani: arredi d’argento: cento, del peso di altrettanti talenti; oro: cento talenti.

ESDRA 8:27 Inoltre: coppe d’oro venti: di mille darici; vasi di bronzo pregiato e lucente: due, preziosi come l’oro.

ESDRA 8:28 Ho detto loro: «Voi siete consacrati al Signore; questi arredi sono cosa sacra; l’argento e l’oro sono offerta volontaria al Signore, Dio dei nostri padri.

ESDRA 8:29 Sorvegliateli e custoditeli, finché non possiate pesarli davanti ai capi dei sacerdoti, ai leviti e ai capifamiglia d’Israele a Gerusalemme, nelle stanze del tempio».

ESDRA 8:30 Allora i sacerdoti e i leviti presero in consegna il carico dell’argento e dell’oro e dei vasi, per portarli a Gerusalemme nel tempio del nostro Dio.

ESDRA 8:31 Il dodici del primo mese siamo partiti dal fiume Aava per andare a Gerusalemme e la mano del nostro Dio era su di noi: egli ci ha liberati dagli assalti dei nemici e dei briganti lungo il cammino.

ESDRA 8:32 Siamo arrivati a Gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni.

ESDRA 8:33 Il quarto giorno sono stati pesati l’argento, l’oro e gli arredi nella casa del nostro Dio nelle mani del sacerdote Meremòt, figlio di Uria, con cui vi era Eleàzaro figlio di Pincas e con essi i leviti Iozabàd figlio di Giosuè e Noadia figlio di Binnui;

ESDRA 8:34 ogni cosa era secondo il numero e il peso e si mise per iscritto il peso totale. In quel tempo

ESDRA 8:35 quelli che venivano dall’esilio, cioè i deportati, vollero offrire olocausti al Dio d’Israele: arieti: novantasei, agnelli: settantasette, capri di espiazione: dodici, tutto come olocausto al Signore.

ESDRA 8:36 Hanno consegnato i decreti del re ai satrapi del re e al governatore dell’Oltrefiume, i quali sono venuti in aiuto al popolo e al tempio.