We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

No matter what the length of the portion explained may be, if it is handled in such a way that its real and essential meaning as it existed in the mind of the biblical writer and as it exists in the light of the overall context of Scripture is made plain and applied to the present-day needs of the hearers, it may be properly said to be expository preaching. It is emphatically not preaching about the Bible, but preaching the Bible. “What saith the Lord” is the alpha and omega of expository preaching. It begins in the Bible and ends in the Bible and all that intervenes springs from the Bible. In other words, expository preaching is Bible-centered preaching.
Merrill Unger

FREE Online Italian Bible. Nahum Chapter 2:1-14.

Main Index: Italian Bible

 

Nahum 2

[1]
[2]
[3]

NAHUM 2:1 Ecco sui monti i passi d’un messaggero, un araldo di pace! Celebra le tue feste, Giuda, sciogli i tuoi voti, poiché non ti attraverserà più il malvagio: egli è del tutto annientato.

NAHUM 2:2 Il Signore restaura la vigna di Giacobbe, come la vigna d’Israele; i briganti l’avevano depredata, ne avevano strappato i tralci.

NAHUM 2:3 Contro di te avanza un distruttore: montare la guardia alla fortezza, sorvegliare le vie, cingerti i fianchi, raccogliere tutte le forze.

NAHUM 2:4 Lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all’attacco; le lance lampeggiano.

NAHUM 2:5 Per le vie tumultuano i carri, scorazzano per le piazze, il loro aspetto è come di fiamma, guizzano come saette.

NAHUM 2:6 Si fa l’appello dei più coraggiosi che accorrendo si urtano: essi si slanciano verso le mura, la copertura di scudi è formata.

NAHUM 2:7 Le porte dei fiumi si aprono, la reggia è in preda allo spavento.

NAHUM 2:8 La regina è condotta in esilio, le sue ancelle gemono come con voce di colombe percuotendosi il petto.

NAHUM 2:9 Ninive è come una vasca d’acqua agitata da cui sfuggono le acque. «Fermatevi! Fermatevi!» ma nessuno si volta.

NAHUM 2:10 Saccheggiate l’argento, saccheggiate l’oro, ci sono tesori infiniti, ammassi d’oggetti preziosi.

NAHUM 2:11 Devastazione, spogliazione, desolazione; cuori scoraggiati, ginocchia vacillanti, in tutti i cuori è lo spasimo su tutti i volti il pallore.

NAHUM 2:12 Dov’è la tana dei leoni, la caverna dei leoncelli? Là si rifugiavano il leone e i leoncelli e nessuno li disturbava.

NAHUM 2:13 Il leone rapiva per i suoi piccoli, sbranava per le sue leonesse; riempiva i suoi covi di preda, le sue tane di rapina.

NAHUM 2:14 Eccomi a te, dice il Signore degli eserciti, manderò in fumo i tuoi carri e la spada divorerà i tuoi leoncelli. Porrò fine alle tue rapine nel paese, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri.