We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

The heir of heaven serves his Lord simply out of gratitude; he has no salvation to gain, no heaven to lose; … now, out of love to the God who chose him, and who gave so great a price for his redemption, he desires to lay out himself entirely to his Master’s service. O you who are seeking salvation by the works of the law, what a miserable life your must be!… you have that if you diligently persevere in obedience, you may perhaps obtain eternal life, though, alas! None of you dare to pretend that you have attained it. You toil and toil and toil, but you never get that which you toil after, and you never will, for, “by the works of the law there shall no flesh living be justified”… The child of God works not for life; he does not work to be saved, he works because he is saved.
C.H. Spurgeon

I have found it is impossible to be unforgiving toward those I am praying for. It's not easy to start praying for them; it's one of the hardest things I've done. But when I make that person an object of prayer, I open the door of my heart a little wider so that God can come in and breathe on my hardened heart, melting the icy resentment that is there.
Anne Peterson

Bible – russian – Синодальный перевод Книга Иова 20

20
И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.
Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.
Разве не знаешь ты, что от века,- с того времени, как поставлен человек на земле,-
веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?
Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков,-
как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он?
Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.
Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.
10 Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им.
11 Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.
12 Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,
13 бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,
14 то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
15 Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.
16 Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.
17 Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!
18 Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.
19 Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал дома, которых не строил;
20 не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего.
21 Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его.
22 В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
23 Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.
24 Убежит ли он от оружия железного,- пронзит его лук медный;
25 станет вынимать стрелу,- и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!
26 Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.
27 Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.
28 Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.
29 Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем!