We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

In 2008, in defending his current position against same-sex marriage but for civil unions, [President Obama] said concerning people who might find his position controversial, “I would just refer them to the Sermon on the Mount, which I think is, in my mind, for my faith, more central than an obscure passage in Romans.” Two things strike me about this. First, he's not consistent about his application of the golden rule; he's pro-abortion-but of course he doesn't want to be hacked to pieces without anesthesia, which is precisely what certain abortion procedures entail. Second, choosing the golden rule over “an obscure passage in Romans” shows he doesn’t understand that “the entirety of [God's] word is truth” (Ps. 119:160). Both the Golden Rule and the Romans 1 passage are true; it's not a choice between the two. Since he used to give lectures on Constitutional law at the University of Chicago, I doubt that he would ever use the term “an obscure phrase in the Constitution,” because obscurity is about one’s perception of importance, not the actual importance of a matter. To a Constitutional lawyer who respects the document, every phrase of the document is important. To a serious [true] Christ-follower, every word of His scriptures is important.
Sue Bohlin

So the reason the tithe is not commanded by Paul is not that Jesus abolished it. He didn't, He approved it (Lk. 11:42). Nor was the reason that we should no longer give proportionately. We should “as we may prosper” (1 Cor. 16:2). The more you make the more you give. Nor was it that the need of the ministry is less in the New Testament. It's not. Teaching, preaching, caring and missions all take money… The reason that Paul did not use the command to tithe in order to enforce his teaching about giving was that he wanted to emphasize willingness over constraint, and liberality over limitation, and a sense that all our money is God's not just a tenth.
John Piper

Bible – russian – Синодальный перевод Притчи Соломона 9

9
Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,
заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:
“Кто неразумен, обратись сюда!” И скудоумному она сказала:
“Идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;
оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума”.
Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого – пятно себе.
Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;
дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.
10 Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;
11 потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.
12 Сын мой! если ты мудр, то мудр для себя и для ближних твоих; и если буен, то один потерпишь. Кто утверждается на лжи, тот пасет ветры, тот гоняется за птицами летающими: ибо он оставил пути своего виноградника и блуждает по тропинкам поля своего; проходит чрез безводную пустыню и землю, обреченную на жажду; собирает руками бесплодие.
13 Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая
14 садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,
15 чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:
16 “Кто глуп, обратись сюда!” и скудоумному сказала она:
17 “Воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен”.
18 И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею.