We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Convictions of personal conscience are those areas where a strict absolute is not laid down for us in the Bible. [Yet] having such personal convictions does not mean you cannot make a biblical argument for your position.
Bill Busshaus

If you have been truly born again you have a new and holy nature, and you are no longer moved towards sinful objects as you were before. The things that you once loved you now hate, and therefore you will not run after them. You can hardly understand it but so it is, that your thoughts and tastes are radically changed. You long for that very holiness which once it was irksome to hear of; and you loathe those vain pursuits which were once your delights. The man who puts his trust in the Lord sees the pleasures of sin in a new light. For he sees the evil which follows them by noting the agonies which they brought upon our Lord when He bore our sins in His own body on the tree. Without faith a man says to himself, 'This sin is a very pleasant thing, why should I not enjoy it? Surely I may eat this fruit, which looks so charming and is so much to be desired.' The flesh sees honey in the drink, but faith at once perceives that there is poison in the cup. Faith spies the snake in the grass and gives warning of it. Faith remembers death, judgment, the great reward, the just punishment and that dread word, eternity.
C.H. Spurgeon

Bible – Greek OT (Septuagint/LXX) UTF8 Psalms Chapter 102:1-22.

Index: Greek OT (Septuagint/LXX) UTF8

 

Psalms 102

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
[151]

102:1 τω δαυιδ ευλογει η ψυχη μου τον κυριον και παντα τα εντος μου το ονομα το αγιον αυτου

102:2 ευλογει η ψυχη μου τον κυριον και μη επιλανθανου πασας τας ανταποδοσεις αυτου

102:3 τον ευιλατευοντα πασαις ταις ανομιαις σου τον ιωμενον πασας τας νοσους σου

102:4 τον λυτρουμενον εκ φθορας την ζωην σου τον στεφανουντα σε εν ελεει και οικτιρμοις

102:5 τον εμπιπλωντα εν αγαθοις την επιθυμιαν σου ανακαινισθησεται ως αετου η νεοτης σου

102:6 ποιων ελεημοσυνας ο κυριος και κριμα πασι τοις αδικουμενοις

102:7 εγνωρισεν τας οδους αυτου τω μωυση τοις υιοις ισραηλ τα θεληματα αυτου

102:8 οικτιρμων και ελεημων ο κυριος μακροθυμος και πολυελεος

102:9 ουκ εις τελος οργισθησεται ουδε εις τον αιωνα μηνιει

102:10 ου κατα τας αμαρτιας ημων εποιησεν ημιν ουδε κατα τας ανομιας ημων ανταπεδωκεν ημιν

102:11 οτι κατα το υψος του ουρανου απο της γης εκραταιωσεν κυριος το ελεος αυτου επι τους φοβουμενους αυτον

102:12 καθ’ οσον απεχουσιν ανατολαι απο δυσμων εμακρυνεν αφ’ ημων τας ανομιας ημων

102:13 καθως οικτιρει πατηρ υιους οικτιρησεν κυριος τους φοβουμενους αυτον

102:14 οτι αυτος εγνω το πλασμα ημων μνησθητι οτι χους εσμεν

102:15 ανθρωπος ωσει χορτος αι ημεραι αυτου ωσει ανθος του αγρου ουτως εξανθησει

102:16 οτι πνευμα διηλθεν εν αυτω και ουχ υπαρξει και ουκ επιγνωσεται ετι τον τοπον αυτου

102:17 το δε ελεος του κυριου απο του αιωνος και εως του αιωνος επι τους φοβουμενους αυτον και η δικαιοσυνη αυτου επι υιους υιων

102:18 τοις φυλασσουσιν την διαθηκην αυτου και μεμνημενοις των εντολων αυτου του ποιησαι αυτας

102:19 κυριος εν τω ουρανω ητοιμασεν τον θρονον αυτου και η βασιλεια αυτου παντων δεσποζει

102:20 ευλογειτε τον κυριον παντες οι αγγελοι αυτου δυνατοι ισχυι ποιουντες τον λογον αυτου του ακουσαι της φωνης των λογων αυτου

102:21 ευλογειτε τον κυριον πασαι αι δυναμεις αυτου λειτουργοι αυτου ποιουντες το θελημα αυτου

102:22 ευλογειτε τον κυριον παντα τα εργα αυτου εν παντι τοπω της δεσποτειας αυτου ευλογει η ψυχη μου τον κυριον