We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Be Fishers of Men.... You catch 'em, He'll Clean 'em.

FREE Online Serbian Bible. Esther Chapter 6:1-14.

Main Index: Serbian Bible

 

Esther 6

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]

ESTHER 6:1 Onu noæ ne mogaše car spavati, i zapovedi te mu donesoše knjigu od znamenitih dogadjaja, dnevnike, te je èitaše caru.
ESTHER 6:2 I nadje se zapisano kako je Mardohej prokazao za Vihtana i Teresa, dva dvoranina, koji èuvahu stražu na pragu, da gledaju da dignu ruke na cara Asvira.
ESTHER 6:3 Tada reèe car: Kakva je èast i kako je dobro uèinjeno Mardoheju za to? A momci carevi, sluge njegove, rekoše: Nije mu uèinjeno ništa.
ESTHER 6:4 A car reèe: Ko je u tremu? A Aman beše došao u spoljašnji trem dvora carevog da kaže caru da se obesi Mardohej na vešala koja mu je pripravio.
ESTHER 6:5 A momci carevi rekoše mu: Gle, Aman stoji u tremu. A car reèe: Neka dodje.
ESTHER 6:6 I Aman dodje, a car mu reèe: Šta treba uèiniti èoveku kog car hoæe da proslavi? A Aman reèe u sebi: Koga bi car hteo proslaviti ako ne mene?
ESTHER 6:7 I reèe Aman caru: Koga car hoæe da proslavi,
ESTHER 6:8 Treba doneti carsko odelo koje car nosi, i dovesti konja na kome car jaše, i metnuti mu na glavu venac carski;
ESTHER 6:9 I odelo i konja treba dati kome izmedju najveæih knezova carevih da obuku èoveka onog kog car hoæe da proslavi, pa da ga provedu na konju po ulicama gradskim i vièu pred njim: Ovako biva èoveku koga car hoæe da proslavi.
ESTHER 6:10 Tada reèe car Amanu: Brže uzmi odelo i konja kao što reèe, i uèini tako Mardoheju, Judejcu koji sedi na vratima carevim; nemoj izostaviti ništa što si rekao.
ESTHER 6:11 I uze Aman odelo i konja, i obuèe Mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vièuæi pred njim: Ovako biva èoveku koga car hoæe da proslavi.
ESTHER 6:12 Potom se vrati Mardohej na vrata careva, a Aman brže otide kuæi svojoj žalostan i pokrivene glave.
ESTHER 6:13 I pripovedi Aman Seresi, ženi svojoj i svim prijateljima svojim sve što mu se dogodi. Tada mu rekoše mudraci njegovi i Seresa žena njegova: Kad je od judejskog semena Mardohej pred kojim si poèeo padati, neæeš mu odoleti, nego æeš pasti pred njim.
ESTHER 6:14 I dok oni još govorahu s njim, dodjoše dvorani carevi i brže odvedoše Amana na obed koji zgotovi Jestira.

 



Webnet77.com