We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Forgive your enemies - it messes with their heads!

If atheists are right that we are the product of mindless unguided natural processes, then they have given a strong reason to doubt the reliability of human cognitive faculties and therefore inevitably to doubt the validity of any belief that they produce – including their atheism, their biology, and their belief in naturalism – would therefore appear to be at war with each other in a conflict that is nothing at all to do with God.
Alvin Plantinga, Notre Dame

FREE Online Serbian Bible. Amos Chapter 1:1-15.

Main Index: Serbian Bible

 

Amos 1

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]

AMOS 1:1 Reèi Amosa koji beše izmedju pastira iz Tekuje, što vide za Izrailja za vremena Ozije cara Judinog i za vremena Jerovoama sina Joasovog cara Izrailjevog, dve godine pre trusa.
AMOS 1:2 Reèe dakle: Gospod æe riknuti sa Siona, i iz Jerusalima æe pustiti glas svoj, i tužiæe stanovi pastirski i posušiæe se vrh Karmilu.
AMOS 1:3 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za èetiri što uèini Damask, neæu mu oprostiti, jer vrhoše Galad gvozdenom branom.
AMOS 1:4 Nego æu pustiti oganj u dom Azailov, te æe proždreti dvorove Ven-Adadove.
AMOS 1:5 I polomiæu prevornice Damasku, i istrebiæu stanovnike iz polja Avena, i onog koji drži palicu iz doma Edenovog, i otiæi æe u ropstvo narod sirski u Kir, veli Gospod.
AMOS 1:6 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za èetiri što uèini Gaza, neæu joj oprostiti, jer ih zarobiše sasvim i predadoše Edomcima.
AMOS 1:7 Nego æu pustiti oganj u zidove Gazi, te æe joj proždreti dvorove.
AMOS 1:8 I istrebiæu stanovnike iz Azota i onog koji drži palicu iz Askalona, i okrenuæu ruku svoju na Akaron, i izginuæe ostatak filistejski, veli Gospod Gospod.
AMOS 1:9 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za èetiri što uèini Tir, neæu mu oprostiti, jer sasvim dadoše u ropstvo Edomcima i ne seæaše se bratske vere.
AMOS 1:10 Nego æu pustiti oganj u zidove Tiru, te æe proždreti dvorove njegove.
AMOS 1:11 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za èetiri što uèini Edom, neæu mu oprostiti, jer goni brata svog maèem potrvši u sebi sve žaljenje, i gnev njegov razdire jednako, i srdnju svoju drži uvek.
AMOS 1:12 Nego æu pustiti oganj u Teman, i proždreæe dvore u Vosori.
AMOS 1:13 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za èetiri što uèiniše sinovi Amonovi, neæu im oprostiti, jer paraše trudne žene u Galadu da rašire medju svoju.
AMOS 1:14 Nego æu zapaliti oganj u zidovima Ravi, te æe joj proždreti dvorove s vikom u dan boja i s burom u dan vihora.
AMOS 1:15 I car æe njihov otiæi u ropstvo, on i knezovi njegovi s njim, veli Gospod.

 



Webnet77.com