We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

God is glorified by a thankful heart.

Bible – Read the Español – (Spanish Modern) Números Chapter 13:1-33 Online.

Index: Español – (Spanish Modern)

 

Números 13

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]

13:1 Entonces Jehovah habló a Moisés diciendo:

13:2 “Envía hombres para que exploren la tierra de Canaán, la cual yo doy a los hijos de Israel. Enviaréis un hombre de cada tribu de sus padres; cada uno de ellos debe ser un dirigente entre ellos.”

13:3 Moisés los envió desde el desierto de Parán, de acuerdo con el mandato de Jehovah. Todos aquellos hombres eran jefes de los hijos de Israel.

13:4 Sus nombres son los siguientes: de la tribu de Rubén, Samúa hijo de Zacur;

13:5 de la tribu de Simeón, Safat hijo de Hori;

13:6 de la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone;

13:7 de la tribu de Isacar, Igal hijo de José;

13:8 de la tribu de Efraín, Oseas hijo de Nun;

13:9 de la tribu de Benjamín, Palti hijo de Rafú;

13:10 de la tribu de Zabulón, Gadiel hijo de Sodi;

13:11 de la tribu de José, es decir, de la tribu de Manasés, Gadi hijo de Susi;

13:12 de la tribu de Dan, Amiel hijo de Gemali;

13:13 de la tribu de Aser, Setur hijo de Micael;

13:14 de la tribu de Neftalí, Najbi hijo de Vapsi;

13:15 de la tribu de Gad, Geuel hijo de Maqui.

13:16 Éstos son los nombres de los hombres que Moisés envió para explorar la tierra. A Oseas hijo de Nun Moisés le puso por nombre Josué.

13:17 Los envió Moisés a explorar la tierra de Canaán y les dijo: “Subid de aquí al Néguev, y de allí subid a la región montañosa.

13:18 Observad qué tal es la tierra, y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si es poco o numeroso.

13:19 Observad qué tal es la tierra habitada, si es buena o mala; cómo son las ciudades habitadas, si son sólo campamentos o fortificaciones;

13:20 cómo es la tierra, si es fértil o árida; si hay en ella árboles o no. Esforzaos y tomad muestras del fruto del país.” Era el tiempo de las primeras uvas.

13:21 Ellos fueron y exploraron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rejob, hacia Lebo-hamat.

13:22 Fueron por el Néguev y llegaron a Hebrón. Allí habitaban Ajimán, Sesai y Talmai, descendientes de Anac. (Hebrón fue edificada siete años antes que Tanis en Egipto.)

13:23 Después llegaron al arroyo de Escol. Allí cortaron una rama con un racimo de uvas, la cual llevaron entre dos en un palo. También tomaron granadas e higos.

13:24 A aquel lugar llamaron arroyo de Escol, por el racimo que los hijos de Israel cortaron allí.

13:25 Al cabo de 40 días volvieron de explorar la tierra.

13:26 Entonces fueron y se presentaron a Moisés, a Aarón y a toda la congregación de los hijos de Israel, en el desierto de Parán, en Cades, y dieron informes a ellos y a toda la congregación. También les mostraron el fruto de la tierra.

13:27 Y le contaron diciendo: –Nosotros llegamos a la tierra a la cual nos enviaste, la cual ciertamente fluye leche y miel. Éste es el fruto de ella.

13:28 Sólo que el pueblo que habita aquella tierra es fuerte. Sus ciudades están fortificadas y son muy grandes. También vimos allí a los descendientes de Anac.

13:29 Amalec habita en la tierra del Néguev; y en la región montañosa están los heteos, los jebuseos y los amorreos. Los cananeos habitan junto al mar y en la ribera del Jordán.

13:30 Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: –¡Ciertamente subamos y tomémosla en posesión, pues nosotros podremos más que ellos!

13:31 Pero los hombres que fueron con él dijeron: –No podremos subir contra aquel pueblo, porque es más fuerte que nosotros.

13:32 Y comenzaron a desacreditar la tierra que habían explorado, diciendo ante los hijos de Israel: –La tierra que fuimos a explorar es tierra que traga a sus habitantes. Todo el pueblo que vimos en ella son hombres de gran estatura.

13:33 También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de gigantes. Nosotros, a nuestros propios ojos, parecíamos langostas; y así parecíamos a sus ojos.