Main Index: Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930)
Deuteronomy 25
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
25:1 Moses byder at dommerne skal dømme rettferdig, og at de ikke skal gi nogen mere enn firti slag, 1-3, at en ikke skal binde munnen på en okse som tresker, 4, at en bror skal ekte sin avdøde brors hustru dersom den avdøde ikke har efterlatt sig barn, 5-10, at en ubluferdig kvinne skal straffes, 11. 12, at en skal bruke rett mål og vekt, 13-16, og at amalekittene skal utryddes, 17-19.
25:1 Når det er trette mellem menn, og de treder frem for retten, og deres sak blir pådømt, så skal en dømme den som har rett, å ha rett, og den som har urett, å ha urett.
25:2 Og dersom da den skyldige skal straffes med slag, så skal dommeren la dem legge ham ned og i sitt påsyn la dem gi ham så mange slag som svarer til hans brøde.
25:3 Firti slag kan han la dem gi ham, men ikke flere, forat din bror ikke skal bli vanæret i dine øine ved å få ennu mange flere slag.
25:4 Du skal ikke binde munnen til på en okse som tresker.
25:5 Når brødre bor sammen, og en av dem dør og ikke har nogen sønn, så skal den avdødes hustru ikke ekte en fremmed mann utenfor ætten; hennes manns bror skal gå inn til henne og ta henne til hustru og således ekte henne i sin brors sted.
25:6 Og den første sønn hun får, skal kalles sønn av hans avdøde bror, forat den avdødes navn ikke skal utslettes av Israel.
25:7 Men dersom mannen ikke har lyst til å gifte sig med sin brors hustru, da skal hun gå op til porten, til de eldste, og si: Min manns bror nekter å opreise sin bror et navn i Israel; han vil ikke ekte mig i sin brors sted.
25:8 Og de eldste i hans by skal kalle ham for sig og tale til ham; holder han da fast ved sitt og sier: Jeg har ikke lyst til å gifte mig med henne,
25:9 da skal hans brors hustru trede frem til ham for de eldstes øine og dra skoen av hans fot og spytte ham i ansiktet, og hun skal ta til orde og si: Således skal det gjøres med den mann som ikke vil bygge op igjen sin brors hus.
25:10 Og hans ætt skal siden i Israel kalles den barfotedes hus.
25:11 Når menn er i strid med hverandre, og den enes hustru kommer til og vil hjelpe sin mann mot den som slår ham, og hun rekker hånden ut og griper om hans blusel,
25:12 da skal du hugge hennes hånd av, du skal ikke spare henne.
25:13 Du skal ikke ha to slags vektstener i din pung, en stor og en liten;
25:14 du skal ikke ha to slags efa i ditt hus, en stor og en liten;
25:15 hele og rette vektstener, hel og rett efa skal du ha; så skal du leve lenge i det land Herren din Gud gir dig.
25:16 For hver den som gjør slikt, hver den som gjør urett, er en vederstyggelighet for Herren din Gud.
25:17 Kom i hu hvad Amalek gjorde mot dig på veien, da I drog ut av Egypten,
25:18 hvorledes han kom mot dig på veien mens du var trett og mødig, og slo din baktropp, alle de utmattede som var blitt liggende efter; han fryktet ikke Gud.
25:19 Og når Herren din Gud gir dig ro for alle dine fiender rundt om i det land Herren din Gud gir dig til arv og eie, da skal du utslette minnet om Amalek over hele jorden. Glem ikke det!