We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Jesus: right way, only truth, best life.

Bible – FREE Online Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930). Amos Chapter 1:1-16.

Main Index: Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930)

 

Amos 1

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]

1:1 Amos, en hyrde fra Tekoa, som spådde i Ussias’ og Jeroboam den annens tid, 1, forkynner en stor og almindelig Herrens vredesdom, 2. Denne dom skal komme over Damaskus og Syria, 3-5, over filistrene, 6-8, over Tyrus, 9. 10, over Edom, 11. 12, og over Ammons barn, 13-15. Alle disse Israels nabofolk skal straffes for de misgjerninger de har gjort sig skyldige i mot Israel av hat til det, fordi det er Guds folk.

1:1 De ord som Amos, en av hyrdene fra Tekoa, mottok i sine syner om Israel i de dager da Ussias var konge i Juda og Jeroboam, Joas’ sønn, konge i Israel, to år før jordskjelvet.

1:2 Han sa: Herren skal brøle fra Sion og la sin røst høre fra Jerusalem, og hyrdenes beitemarker skal sørge, og Karmels topp bli tørr.

1:3 Så sier Herren: For tre misgjerninger av Damaskus, ja for fire vil jeg ikke ta det* tilbake – fordi de tresket Gilead med treskesleder av jern**; # <* hvad jeg har besluttet; AMO 1, 4. 5.> # <** 2SA 12, 31. JES 28, 27. 28; 41, 15.>

1:4 men jeg vil sende ild mot Hasaels hus, og den skal fortære Benhadads palasser,

1:5 og jeg vil sønderbryte Damaskus’ portbom og utrydde dem som bor i Avens dal, og den som bærer kongestaven, i Bet-Eden; og Syrias folk skal bortføres til Kir, sier Herren.

1:6 Så sier Herren: For tre misgjerninger av Gasa, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake – fordi de bortførte alt folket som fanger og overgav dem til Edom;

1:7 men jeg vil sende ild mot Gasas murer, og den skal fortære dets palasser,

1:8 og jeg vil utrydde dem som bor i Asdod, og den som bærer kongestaven, i Askalon, og jeg vil vende min hånd mot Ekron, og det som er igjen av filistrene, skal gå til grunne, sier Herren, Israels Gud.

1:9 Så sier Herren: For tre misgjerninger av Tyrus, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake – fordi de overgav alt folket som fanger til Edom og ikke kom brorpakten i hu;

1:10 men jeg vil sende ild mot Tyrus’ murer, og den skal fortære dets palasser.

1:11 Så sier Herren: For tre misgjerninger av Edom, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake – fordi han forfulgte sin bror med sverd og kvalte sin barmhjertighet, og hans vrede stadig sønderrev, og han alltid holdt på sin harme;

1:12 men jeg vil sende ild mot Teman, og den skal fortære Bosras palasser.

1:13 Så sier Herren: For tre misgjerninger av Ammons barn, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake – fordi de skar op de fruktsommelige kvinner i Gilead for å utvide sitt landemerke;

1:14 men jeg vil stikke ild på Rabbas murer, og den skal fortære dets palasser, under hærskrik på stridens dag, i storm på uværets dag,

1:15 og deres konge skal føres bort som fange, både han og hans fyrster, sier Herren.

 



Webnet77.com