Main Index: Croatian Bible
Daniel 2
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
2:1 Druge godine Nabukodonozorova kraljevanja usni Nabukodonozor sanje: njegov se duh zbog toga uznemiri, a san ga ostavi.
2:2 Kralj naredi da se pozovu čarobnici i gataoci, zaklinjači i zvjezdari da protumače kralju njegove sanje.
2:3 Dođoe dakle te stadoe pred kralja. Kralj im reče: “Usnih jednu sanju i moj se duh uznemiri od elje da razumijem sanju.”
2:4 Kaldejci odgovorie kralju (aramejski): “O kralju, iv bio dovijeka! Pripovjedi svoju sanju slugama svojim, a mi ćemo ti otkriti njezino značenje.”
2:5 Kralj odgovori i reče zvjezdarima: “Moja je odluka neopoziva: ako mi ne kaete to sam snio i to san znači, bit ćete rastrgani u komade, a vae će kuće postati smetita.
2:6 No ako mi otkrijete moju sanju i njezino značenje, dobit ćete od mene darove i poklone i velike časti. Otkrijte mi dakle to sam snio i to san znači.”
2:7 Oni opet odgovorie: “Neka kralj rekne svoju sanju slugama svojim, a mi ćemo mu otkriti njezino značenje.”
2:8 A kralj: “Dobro ja znam da elite dobiti na vremenu jer znate da je moja odluka neopoziva.
2:9 Ako mi ne kaete to sam snio, znači da me namjeravate obmanjivati varavim riječima i izmiljotinama dok nekako ne prođe vrijeme. Stoga, recite mi moj san, pa ću znati da li mi moete kazati i njegovo značenje!”
2:10 Zvjezdari odgovorie pred kraljem: “Nema na svijetu čovjeka koji bi takvo to mogao otkriti kralju. I stoga nijedan kralj, ma kako velik i moćan, takvo to ne trai od čarobnika, gataoca ili zvjezdara.
2:11 to trai, kralju, teko je, i nema ga tko bi to mogao otkriti kralju osim bogova, koji ne borave među smrtnicima.”
2:12 Tada se kralj silno razgnjevi i razbjesni te naredi da se pogube svi mudraci babilonski.
2:13 Poto je objavljena naredba da se ubiju mudraci, potraie i Daniela i njegove drugove da ih pogube.
2:14 No Daniel se mudrim i umnim riječima obrati na Arjoka, zapovjednika kraljevskih straa, koji bijae iziao da pogubi mudrace babilonske.
2:15 On reče Arjoku, zapovjedniku kraljevu: “Zato je kralj izdao tako strogu naredbu?” Arjok pripovjedi Danielu,
2:16 a Daniel otiđe kralju i zamoli da mu dade vremena te će kralju otkriti to san znači.
2:17 Daniel uđe u svoju kuću te sve kaza Hananiji, Miaelu i Azarji, svojim drugovima,
2:18 da mole milosrđe u Boga Nebeskoga radi te tajne, da Daniel i njegovi drugovi ne poginu s drugim mudracima babilonskim.
2:19 I objavi se tajna Danielu u noćnom viđenju. A Daniel blagoslovi Boga Nebeskoga.
2:20 Daniel prihvati riječ i reče: “Bilo ime Boje blagoslovljeno odvijeka dovijeka, njegova je mudrost i sila.
2:21 On mijenja doba i vremena, rui i postavlja kraljeve, daje mudrost mudrima a znanje pronicavima.
2:22 On otkriva dubine i tajne, zna to je u tminama i svjetlost prebiva u njega.
2:23 Tebe, o Boe otaca mojih, slavim i hvalim to si mi dao mudrost i jakost! Evo, objavio si mi ono to smo te molili, objavio si nam to kralj trai.”
2:24 Daniel ode k Arjoku, kome bijae kralj naredio da smakne mudrace babilonske. Uđe i reče mu: “Ne ubijaj mudraca babilonskih! Odvedi me kralju, pa ću mu otkriti to san znači.”
2:25 Arjok urno odvede Daniela kralju i reče: “Naao sam među izgnanicima judejskim čovjeka koji će kralju kazati to san znači.”
2:26 Kralj reče Danielu (koji se zvae Baltazar): “Jesi li kadar kazati mi san koji sam usnio i to znači?”
2:27 Daniel odgovori pred kraljem: “Tajnu koju istrauje kralj ne mogahu kralju otkriti mudraci, čarobnici, gataoci i zaklinjači;
2:28 ali ima na nebu Bog koji objavljuje tajne i on je saopćio kralju Nabukodonozoru ono to će biti na svretku dana. Evo tvoje sanje i onoga to ti se prividjelo na postelji:
2:29 O kralju, na tvojoj ti postelji dođoe misli o tome to će se dogoditi kasnije, a Otkrivatelj tajna saopćio ti je ono to će biti.
2:30 Iako nemam mudrosti vie nego ostali smrtnici, ta mi je tajna objavljena samo zato da njezino značenje saopćim kralju i da upozna misli svoga srca.
2:31 Ti si, o kralju, imao viđenje: gle, kip, golem kip, vrlo blistav, stajae pred tobom, straan za oči.
2:32 Tome kipu glava bijae od čistog zlata, prsa i ruke od srebra, trbuh i bedra od mjedi,
2:33 gnjati od eljeza, a stopala dijelom od eljeza, dijelom od gline.
2:34 Ti si promatrao: iznenada se odvali kamen a da ga ne dodirnu ruka, pa udari u kip, u stopala od eljeza i gline te ih razbi.
2:35 Tada se smrvi najednom eljezo i glina, mjed, srebro i zlato, i sve postade kao pljeva na gumnu ljeti i vjetar sve odnese bez traga. A kamen koji bijae u kip udario postade veliko brdo te napuni svu zemlju.
2:36 To bijae sanja; a njezino ćemo značenje reći pred kraljem.”
2:37 “Ti, o kralju, kralju kraljeva, komu Bog Nebeski dade kraljevstvo, silu moć i slavu –
2:38 i u čije je ruke stavio, gdje god se nali, sinove ljudske, ivotinje poljske, ptice nebeske i postavio te gospodarom nad svim time – ti si glava od zlata.
2:39 Poslije tebe ustat će drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treće, od mjedi, koje će gospodariti svom zemljom.
2:40 A četvrto kraljevstvo bit će tvrdo poput eljeza, poput eljeza koje sve satire i mrvi; kao eljezo koje razbija, skrit će i razbit sva ona kraljevstva.
2:41 Stopala koja si vidio, dijelom glina a dijelom eljezo, jesu podijeljeno kraljevstvo; imat će neto od čvrstoće eljeza prema onome to si vidio eljezo izmijeano s glinom.
2:42 Prsti stopala, dijelom eljezo a dijelom glina: kraljevstvo će biti dijelom čvrsto a dijelom krhko.
2:43 A to si vidio eljezo izmijeano s glinom: oni će se mijeati ljudskim sjemenom, ali se neće drati zajedno, kao to se ni eljezo ne da pomijeati s glinom.
2:44 U vrijeme ovih kraljeva Bog Nebeski podići će kraljevstvo koje neće nikada propasti i neće prijeći na neki drugi narod. Ono će razbiti i unititi sva ona kraljevstva, a samo će stajati dovijeka –
2:45 kao to si vidio da se kamen s brijega odvalio a da ga ne dodirnu ruka te smrvio eljezo, mjed, glinu, srebro i zlato. Veliki je Bog saopćio kralju to se ima dogoditi. Sanja je istinita, a tumačenje joj pouzdano.”
2:46 Nato kralj Nabukodonozor pade ničice i pokloni se pred Danielom. Naredi da mu prinesu dar i kad.
2:47 I reče kralj Danielu: “Zaista, va je bog Bog nad bogovima i gospodar nad kraljevima, Otkrivatelj tajna, kad si mogao otkriti ovu tajnu.”
2:48 Kralj uzvisi Daniela i dariva ga mnogim blistavim darovima. Postavi ga upraviteljem sve pokrajine babilonske i starjeinom svih mudraca babilonskih.
2:49 Daniel zamoli kralja da odredi za upravitelje pokrajine babilonske adraka, Meaka i Abed Nega, a Daniel ostade na kraljevu dvoru.