Main Index: Croatian Bible
Zechariah 10
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
10:1 Traite od Jahve dada u vrijeme proljetno! Jahve stvara munje i daje kiu; čovjeku kruh daje, a stoci travu.
10:2 Lano bajaju kumiri, prijevaru vide gatari, obmanu govore snovi, varljivu utjehu daju, zato kao stado blude ljudi, lutaju jer nemaju pastira.
10:3 Moj je gnjev planuo na pastire, i ja ću kaznom pohodit jarce. Da, Jahve nad Vojskama pohodit će stado svoje, dom Judin. I učinit će da budu k’o gizdav konj u boju:
10:4 od njega će poteći kamen zaglavni, klin atorski, od njega ubojit luk, od njega sve vođe.
10:5 Bit će zajedno kao junaci to u boju gaze kao po blatu uličnom; vojevat će, jer Jahve je s njima, i osramotit će one koji konje jau.
10:6 “Ojačat ću dom Judin, spasiti dom Josipov. Opet ću ih naseliti, ao mi ih, i bit će kao da ih nisam odbacio, jer ja sam Jahve, Bog njihov – usliat ću ih.”
10:7 Efrajimci bit će kao junaci i radostit će im se srce kao od vina: vidjet će sinove svoje i veseliti se, u Jahvi će klicati srce njihovo.
10:8 “Zazvidat ću im i sabrati ih, jer ja sam ih izbavio, bit će opet brojni kao to bjehu.
10:9 Rasijao sam ih među narode, ali će se oni u zemljama dalekim spomenuti mene, poučit će svoje sinove, i oni će se vratiti.
10:10 Vratit ću ih iz zemlje egipatske, sabrat ću ih iz Asirije i dovest ih u zemlju gileadsku i na Libanon, i neće biti dosta mjesta za njih.”
10:11 Prijeći će more egipatsko, jer on će udariti valove morske, sve dubine Nila presahnut će. Bit će oboren ponos Asirije, oduzeto ezlo Egiptu.
10:12 U Jahvi će biti snaga njihova, njegovim će se oni proslavit imenom – riječ je Jahvina.