We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Our obedience to God's commands is the expression of trusting Christ. It is not our words but our deeds that stand the test of Christ's gaze. Love of Jesus is measured by obedience to what he commands (John 14:15 and 15:14). "He who has my commandments and keeps them, he it is who loves me" (John 14:21). Not even miracles can substitute for doing what God commands (Matt. 7:22).
Scott Hafemann

Bible – German Luther Psalm Chapter 81:1-16.

Index: German Luther

 

Psalm 81

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

81:1 (Auf der Gittith, vorzusingen, Asaphs.) Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs!

81:2 Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter!

81:3 Blaset im Neumond die Posaune, in unserm Fest der Laubhütten!

81:4 Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.

81:5 Solche hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde Sprache gehört hatten,

81:6 da ich ihre Schulter von der Last entledigt hatte und ihre Hände der Körbe los wurden.

81:7 Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. (Sela.)

81:8 Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,

81:9 daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.

81:10 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!

81:11 Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.

81:12 So habe ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat.

81:13 Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,

81:14 so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden,

81:15 und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen,

81:16 und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen.