We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Trading in futures? What about yours in heaven?

FREE Online Serbian Bible. Deuteronomy Chapter 11:1-32.

Main Index: Serbian Bible

 

Deuteronomy 11

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]

DEUT 11:1 Ljubi, dakle, Gospoda Boga svog, i izvršuj jednako šta je zapovedio da izvršuješ, i uredbe Njegove, i zakone Njegove i zapovesti Njegove.
DEUT 11:2 I poznajte danas šta vaši sinovi ne znaju niti videše, karanje Gospoda Boga svog, velièanstvo Njegovo, krepku ruku Njegovu i mišicu Njegovu podignutu,
DEUT 11:3 I znake Njegove i dela Njegova, šta uèini usred Misira na Faraonu, caru misirskom i na svoj zemlji njegovoj,
DEUT 11:4 I šta uèini vojsci misirskoj, konjima i kolima njihovim, kako uèini, te ih voda crvenog mora potopi kad vas terahu, i zatre ih Gospod do današnjeg dana,
DEUT 11:5 I šta vama uèini u pustinji dokle ne dodjoste do ovog mesta,
DEUT 11:6 I šta uèini Datanu i Avironu, sinovima Elijava sina Ruvimovog, kako zemlja otvori usta svoja i proždre njih i porodice njihove i šatore njihove i sve blago njihovo što imahu, usred Izrailja.
DEUT 11:7 Jer vaše oèi videše sva dela Gospodnja velika, koja uèini.
DEUT 11:8 Zato držite sve zapovesti, koje vam ja danas zapovedam, da biste se ukrepili i nasledili zemlju, u koju idete da je nasledite;
DEUT 11:9 I da bi vam se produžili dani u zemlji, za koju se zakle ocima vašim da æe je dati njima i semenu njihovom, zemlju, u kojoj teèe mleko i med.
DEUT 11:10 Jer zemlja u koju ideš da je naslediš nije kao zemlja misirska iz koje ste izišli, gde si sejao svoje seme i zalivao na svojim nogama kao vrt od zelja;
DEUT 11:11 Nego je zemlja u koju idete da je nasledite zemlja u kojoj su brda i doline, i natapa je dažd nebeski;
DEUT 11:12 Zemlja kojom se stara Gospod Bog tvoj i na koju su jednako obraæene oèi Gospoda Boga tvog od poèetka godine do kraja.
DEUT 11:13 Zato ako dobro uzaslušate zapovesti, koje vam ja zapovedam danas, ljubeæi Gospoda Boga svog i služeæi mu svim srcem svojim i svom dušom svojom,
DEUT 11:14 Tada æu davati dažd zemlji vašoj na vreme, i rani i pozni i sabiraæeš žito svoje i vino svoje i ulje svoje;
DEUT 11:15 I za stoku æu tvoju dati travu u polju tvom; i ješæeš i biæeš sit.
DEUT 11:16 Èuvajte se da se ne prevari srce vaše da se odmetne i služite tudjim bogovima i poklanjate im se;
DEUT 11:17 Da se ne bi razgnevio Gospod na vas i zatvorio nebo da ne bude dažda, i zemlja da ne da roda svog, te biste brzo izginuli u dobroj zemlji koju vam Gospod daje.
DEUT 11:18 Nego složite ove reèi moje u srce svoje i dušu svoju, i vežite ih za znak sebi na ruku, i neka vam budu kao poèeonik medju oèima vašim.
DEUT 11:19 I uèite sinove svoje govoreæi o njima kad sediš u kuæi svojoj i kad ideš putem, i kad ležeš i kad ustaješ.
DEUT 11:20 I napiši ih na dovratnicima doma svog i na vratima svojim,
DEUT 11:21 Da bi se umnožili dani vaši i dani sinova vaših po zemlji, za koju se zakleo Gospod ocima vašim da æe im je dati, kao dani nebu nad zemljom.
DEUT 11:22 Jer ako dobro uzdržite sve ove zapovesti koje vam ja zapovedam da tvorite ljubeæi Gospoda Boga svog, i hodeæi svim putevima Njegovim i Njega se držeæi,
DEUT 11:23 Tada æe oterati Gospod sve ove narode ispred vas, i naslediæete narode veæe i jaèe nego što ste sami.
DEUT 11:24 Svako mesto na koje stupi stopalo noge vaše, vaše æe biti; od pustinje do Livana, i od reke, reke Efrata, do mora zapadnog biæe medja vaša.
DEUT 11:25 Neæe se niko održati pred vama; strah i trepet vaš pustiæe Gospod Bog vaš na svu zemlju na koju stupite, kao što vam kaza.
DEUT 11:26 Gle, iznosim danas pred vas blagoslov i prokletstvo:
DEUT 11:27 Blagoslov, ako uzaslušate zapovesti Gospoda Boga svog, koje vam ja danas zapovedam;
DEUT 11:28 A prokletstvo, ako ne uzaslušate zapovesti Gospoda Boga svog nego sidjete s puta, koji vam ja danas zapovedam, te podjete za drugim bogovima, kojih ne poznajete.
DEUT 11:29 I kad te uvede Gospod Bog tvoj u zemlju u koju ideš da je naslediš, tada izreci blagoslov onaj na gori Garizinu, a prokletstvo na gori Evalu.
DEUT 11:30 One su s one strane Jordana, iduæi k zapadu, u zemlji Hananeja koji žive u ravni prema Galgalu kod ravnice moreške.
DEUT 11:31 Jer æete preæi preko Jordana da udjete u zemlju koju vam daje Gospod Bog vaš da je nasledite, i naslediæete je i nastavaæete u njoj.
DEUT 11:32 Gledajte, dakle, da tvorite sve ove uredbe i zakone koje ja danas iznosim pred vas.

 



Webnet77.com