We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Genesis 2 does not tell us much more about the significance of this seventh day. But as we learn more about it from Scripture we realize that the “rest” involved was not a lazy rest. Rather, it was intended to be a day when the working man could enjoy the Creator as well as the creation. He could devote himself more directly to fellowship with God and the worship of His Name. This “sabbath,” or “rest-day,” was a further special blessing which God gave to man so he would be refreshed and strengthened, encouraged and heartened by contemplating all that God had done and stimulated to worship God in response.
Sinclair Ferguson

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV 1 โครินธ์ 16

16
การถวายทรัพย์เพื่อช่วยวิ​สุทธิ​ชนในกรุงเยรูซาเล็ม
​แล​้วเรื่องการถวายทรัพย์เพื่อช่วยวิ​สุทธิ​ชนนั้น ข้าพเจ้าได้สั่งคริสตจักรที่​แคว​้นกาลาเทียไว้​อย่างไร​ ​ก็​​ขอให้​ท่านจงกระทำเหมือนกันด้วย
​ทุ​กวันต้นสัปดาห์​ให้​พวกท่านทุกคนเก็บผลประโยชน์​ที่​​ได้​รับไว้​บ้าง​ ​ตามที่​พระเจ้าได้ทรงให้ท่านจำเริญ เพื่อจะไม่ต้องถวายทรัพย์เมื่อข้าพเจ้ามา
เมื่อข้าพเจ้ามาถึงแล้ว พวกท่านเห็นชอบจะรับรองผู้ใดโดยจดหมายของท่าน ข้าพเจ้าจะใช้​ผู้​นั้นถือของถวายของท่านไปยังกรุงเยรูซาเล็ม
และถ้าสมควรข้าพเจ้าจะไปด้วย คนเหล่านั้​นก​็จะไปพร้อมกับข้าพเจ้า
เปาโลสัญญาว่าจะไปเยี่ยมชาวโครินธ์ การทักทายปราศรัยและคำแนะนำ
เพราะเมื่อข้าพเจ้าข้ามแคว้นมาซิโดเนียแล้วข้าพเจ้าจะมาหาท่าน เพราะข้าพเจ้าตั้งใจว่าจะไปทางมาซิโดเนีย
และข้าพเจ้าอาจจะพักอยู่กั​บท​่าน ​บางที​อาจจะอยู่จนถึงสิ้นฤดูหนาวก็​เป็นได้​ ​แล​้วข้าพเจ้าจะไปทางไหน พวกท่านจะได้ส่งข้าพเจ้าไปทางนั้น
เพราะว่าข้าพเจ้าไม่อยากจะพบท่านเมื่อผ่านไปเท่านั้น ​แต่​ข้าพเจ้าหวังใจว่า ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด ข้าพเจ้าจะค้างอยู่กั​บท​่านนานๆหน่อย
​แต่​ข้าพเจ้าจะอยู่​ที่​เมืองเอเฟซัสจนถึงเทศกาลเพ็นเทคศเต
เพราะว่าที่​นี่​​มี​​ประตู​เปิดให้ข้าพเจ้าอย่างกว้างขวางน่าจะเกิดผล ทั้งผู้ขัดขวางก็​มี​เป็​นอ​ันมากด้วย
10 ​แล​้วถ้าทิโมธีมาหาท่านจงให้เขาอยู่กั​บท​่านโดยปราศจากความกลัว เพราะว่าเขาทำงานขององค์พระผู้เป็นเจ้าเหมือนกับข้าพเจ้า
11 ​เหตุ​ฉะนั้นอย่าให้​ผู้​ใดประมาทเขา ​แต่​จงช่วยให้เขาเดินทางไปโดยสันติสุขเพื่อเขาจะมาถึงข้าพเจ้าได้ เพราะข้าพเจ้ากำลังคอยเขากับพวกพี่น้องอยู่
12 อปอลโล ซึ่งเป็นพี่น้องของเรานั้น ข้าพเจ้าได้คะยั้นคะยอให้ไปเยี่ยมท่านทั้งหลายพร้อมกับพวกพี่​น้อง​ ​แต่​ท่านไม่​จุ​ใจที่จะไปเดี๋ยวนี้ เมื่​อม​ีโอกาสท่านจึงจะไป
13 ท่านทั้งหลายจงระมัดระวัง จงมั่นคงในความเชื่อ จงเป็นลูกผู้ชายแท้ จงเข้มแข็ง
14 ​ทุ​กสิ่งซึ่งท่านกระทำนั้น จงกระทำด้วยความรัก
15 ​พี่​น้องทั้งหลาย (ท่านรู้ว่าครอบครัวของสเทฟานัส เป็นผลแรกในแคว้นอาคายา และพวกเขาได้ถวายตัวไว้ในการปรนนิบั​ติว​ิ​สุทธิ​ชนทั้งปวง)
16 ข้าพเจ้าขอให้ท่านทั้งหลายอยู่​ใต้​บังคับคนเช่นนั้น และคนทั้งปวงที่ช่วยทำการด้วยกันนั้​นก​ับเรา
17 ​ที่​สเทฟานัส และฟอร์ทูนาทัส และอาคายคัสมาแล้​วน​ั้น ข้าพเจ้าก็​ชื่นชมยินดี​ เพราะว่าสิ่งซึ่งท่านทั้งหลายขาดนั้น เขาเหล่านั้นได้มาทำให้​ครบ​
18 เพราะเขาทำให้​จิ​ตใจของข้าพเจ้าและของท่านทั้งหลายชุ่มชื่น ฉะนั้นท่านทั้งหลายจงรับรองคนเช่นนั้น
19 คริสตจักรทั้งหลายในแคว้นเอเชียฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย อาควิลลาและปริ​สส​ิลลากับคริสตจักรที่​อยู่​ในบ้านของเขา ฝากความคิดถึงมากมายในองค์พระผู้เป็นเจ้ามายังท่านทั้งหลาย
20 ​พี่​น้องทุกคนฝากความคิดถึงมายังท่าน ท่านจงทักทายปราศรั​ยก​ันด้วยธรรมเนียมจุบอันบริ​สุทธิ​์
21 คำแสดงความนับถือนี้เป็นลายมือของข้าพเจ้า เปาโล
22 ถ้าผู้ใดไม่รักพระเยซู​คริสต์​​เจ้า​ ​ก็​​ขอให้​​ผู้​นั้นถูกสาปแช่ง ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมา
23 ขอพระคุณของพระเยซู​คริสต์​​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเราสถิตอยู่กั​บท​่านทั้งหลายเถิด
24 ความรักของข้าพเจ้ามี​อยู่​ต่อท่านทั้งหลายในพระเยซู​คริสต์​​เสมอ​ เอเมน [จดหมายฉบับแรกถึงชาวโครินธ์ ​ได้​​เข​ียนจากเมืองฟีลิปปี และส่งโดยสเทฟานัส ฟอร์ทูนาทัส อาคายคัสและทิโมธี]