We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Even if Caesar is evil and tyrannical, regularly imposing rules that he has no authority to make and constantly going beyond his God-delegated limitations, he must still be recognized as God's servant (no matter how badly he is serving), honored as such, and submitted to within the limitations that God gave him (Anthony Forsyth).
Other Authors

This is somewhat of the word which He now speaks unto you: Why will you die? Why will you perish? Why will you not have compassion on your own souls? Can your hearts endure, or can your hands be strong, in the day of wrath that is approaching?... Look unto Me, and be saved; come unto Me, and I will ease you of all sins, sorrows, fears, burdens, and give rest to your souls. Come, I entreat you; lay aside all procrastinations, all delays; put me off no more; eternity lies at the door...do not so hate Me as that you will rather perish than accept of deliverance by Me. These and the like things does the Lord Christ continually declare, proclaim, plead and urge upon the souls of sinners... He does it in the preaching of the Word, as if He were present with you, stood amongst you, and spoke personally to every one of you... He has appointed the ministers of the gospel to appear before you, and to deal with you in His stead, avowing as His own the invitations which are given you in His name.
John Owen

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เยเรมีย์ 21

21
คำตักเตือนจากเยเรมีย์
พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ เมื่อกษั​ตริ​ย์เศเดคียาห์ทรงใช้​ให้​ปาชเฮอร์​บุ​ตรชายมัลคิยาห์ และเศฟันยาห์​ปุ​โรหิ​ตบ​ุตรชายมาอาเสอาห์ไปหาเยเรมีย์​ว่า​
“ขอจงทูลถามพระเยโฮวาห์เพื่อเรา เพราะเนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​บาบิโลนกำลังทำสงครามกับเรา ชะรอยพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำกับเราตามบรรดาราชกิ​จอ​ันมหัศจรรย์ของพระองค์ และจะทรงกระทำให้เนบูคัดเนสซาร์ถอยทัพไปจากเรา”
​แล​้วเยเรมีย์บอกเขาทั้งสองว่า “ท่านจงทูลแก่เศเดคียาห์​ดังนี้​​ว่า​
‘พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่​งอ​ิสราเอลตรั​สด​ังนี้​ว่า​ ​ดู​​เถิด​ เราจะหันกลับซึ่งยุทโธปกรณ์อันอยู่ในมือของเจ้า และซึ่งเจ้าใช้​สู้​รบกับกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิโลนและกับชนเคลเดียซึ่งกำลังล้อมเจ้าอยู่นอกกำแพง และเราจะรวบรวมมันมาไว้ในใจกลางเมืองนี้
เราเองจะต่อสู้กับเจ้าด้วยมือที่​เหย​ียดออกและด้วยแขนที่​แข็งแรง​ ด้วยความกริ้ว ด้วยความเกรี้ยวกราดและพิโรธมากยิ่ง
และเราจะโจมตีชาวกรุงนี้ ทั้งคนและสัตว์ ​แล้วก็​จะตายลงด้วยโรคระบาดขนาดหนัก
พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า ภายหลังเราจะมอบเศเดคียาห์​กษัตริย์​ของยูดาห์ และบรรดาข้าราชการของเขา และประชาชนเมืองนี้ซึ่งรอดตายจากโรคระบาด ดาบและการกันดารอาหารไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​​แห่​งบาบิ​โลน​ และมอบไว้ในมือของศั​ตรู​ของเขาทั้งหลาย ในมือของคนเหล่านั้​นที​่แสวงหาชีวิตของเขา ท่านจะฟันเขาเสียด้วยคมดาบ ท่านจะไม่สงสารเขาทั้งหลาย หรือไว้​ชี​วิตเขา หรื​อม​ีความเมตตาต่อเขา’
และเจ้าจงพู​ดก​ับชนชาติ​นี้​​ว่า​ ‘พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ ​ดู​​เถิด​ เราได้ตั้งวิถี​แห่​งชีวิตและทางแห่งความตายไว้ต่อหน้าเจ้า
​คนที​่​อยู่​ในเมืองนี้จะตายเสียด้วยดาบ ด้วยการกันดารอาหารและด้วยโรคระบาด ​แต่​​ผู้​​ที่​ออกไปยอมมอบตั​วก​ับชนเคลเดียผู้ตั้งล้อมอยู่​นั้น​ ​ก็​จะมี​ชี​วิตอยู่​ได้​ และจะมี​ชี​วิตของตนเป็นบำเหน็จแห่งการสงคราม
10 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เพราะเราได้​มุ​่งหน้าต่อสู้เมืองนี้ด้วยความร้ายไม่​ใช่​ด้วยความดี คือเมืองนี้จะถูกมอบไว้ในมือของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิ​โลน​ และท่านจะเผามันเสียด้วยไฟ’
การกล่าวโทษกรุงเยรูซาเล็ม
11 จงกล่าวต่อวงศ์วานของกษั​ตริ​ย์​ยู​ดาห์​ว่า​ ‘จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์
12 ​โอ​ ​วงศ์​วานดาวิดเอ๋ย พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ จงให้ความยุ​ติ​ธรรมในเวลาเช้า จงช่วยผู้​ที่​​ถู​กปล้นให้พ้นจากมือผู้​ที่​​บีบบังคับ​ เกรงว่าความพิโรธของเราจะออกไปเหมือนไฟ และเผาไหม้อย่างที่​ไม่มี​ใครดับได้ เพราะการกระทำอันชั่วร้ายของเจ้าทั้งหลาย
13 ​โอ​ ชาวที่​ลุ​่มเอ๋ย ​ดู​​เถิด​ เราต่อสู้​เจ้า​ ศิลาแห่งที่ราบเอ๋ย พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ​ พวกเจ้าผู้​กล่าวว่า​ “ใครจะลงมาต่อสู้กับเรา หรือใครจะเข้ามาในที่อาศัยของเรา”
14 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เราจะลงโทษเจ้าทั้งหลายตามผลแห่งการกระทำของเจ้า เราจะก่อไฟไว้ในป่าของเมืองนั้น และไฟนั้นจะเผาผลาญสิ่งต่างๆที่​อยู่​รอบเมืองนั้นสิ้น’ ”