We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Thankfulness to God is a recognition that God in His goodness and faithfulness has provided for us and cared for us, both physically and spiritually. It is a recognition that we are totally dependent upon Him; that all that we are and have comes from God.
Jerry Bridges

Bible – FREE Online Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930). Zechariah Chapter 11:1-18.

Main Index: Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930)

 

Zechariah 11

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]

11:1 Profeten forkynner en forferdelig ødeleggelse som skal bryte inn og utbrede sig over hele landet, 1-3, og forklarer denne forkynnelse ved en billedlig handling som Herren har befalt ham å utføre, og som gir en fremstilling av den gode hyrde, Messias. Denne blir sendt til det av fremmede herskere hårdt plagede jødiske folk for å frelse det fra undergang. Han arbeider med troskap iblandt det; men bare nogen få akter på ham, mens folket i det hele tatt forkaster ham og ikke akter ham mere verd enn 30 sølvpenninger. Derfor vil Herren overgi det til fremmede fiender og innvortes tvedrakt, 4-14. I en annen sådan handling, som fremstiller de dårlige hyrder, uttaler han at det utakknemlige folk skal bli overlatt til deres vanrøkt og mishandling, og skildrer derefter den fryktelige straff som skal ramme dem, 15-17.

11:1 Lat op dine porter, Libanon, så ilden kan fortære dine sedrer!

11:2 Jamre dig, du cypress, fordi sederen er falt, fordi de herlige trær er ødelagt! Jamre eder, I Basans eker, fordi den utilgjengelige skog er felt!

11:3 Hør hvor hyrdene jamrer fordi deres herlighet* er ødelagt! Hør hvor de unge løver brøler fordi Jordans prakt** er ødelagt. # <* herlige beitemark; JER 25, 36.> # <** JER 12, 5.>

11:4 Så sa Herren min Gud: Røkt slaktefårene!

11:5 De som kjøper dem, slakter dem uten å bøte for det, og de som selger dem, sier: Lovet være Herren! nu blir jeg rik; og deres hyrder sparer dem ikke.

11:6 For jeg vil ikke mere spare landets innbyggere, sier Herren; men jeg vil overgi menneskene i hverandres hender og i hendene på deres konge, og de skal herje landet, og jeg vil ikke redde nogen av deres hånd.

11:7 Så røktet jeg slaktefårene, endog de usleste av fårene; og jeg tok mig to staver, den ene kalte jeg liflighet, og den andre kalte jeg bånd*, og jeg røktet fårene, # <* SKR 11, 14.>

11:8 og jeg gjorde de tre hyrder til intet i én måned. Jeg blev lei av dem, og de likte heller ikke mig,

11:9 og jeg sa: Jeg vil ikke lenger røkte eder; det som er nær ved å dø, får dø, og det som er nær ved å bli tilintetgjort, får bli tilintetgjort, og de som blir igjen, får fortære hverandres kjøtt.

11:10 Så tok jeg min stav liflighet og brøt den i stykker for å gjøre den pakt til intet som jeg hadde gjort med alle folkene.

11:11 Og den blev gjort til intet på den dag; og således skjønte de usleste av fårene, de som aktet på mig, at det var Herrens ord.

11:12 Derefter sa jeg til dem: Om I så synes, så gi mig min lønn, men hvis ikke, så la det være! Så veide de op til mig min lønn, tretti sølvpenninger.

11:13 Da sa Herren til mig: Kast den bort til pottemakeren, den herlige pris som jeg er aktet verd av dem! Og jeg tok de tretti sølvpenninger og kastet dem i Herrens hus til pottemakeren.

11:14 Så brøt jeg i stykker min andre stav bånd for å gjøre brorskapet mellem Juda og Israel til intet.

11:15 Og Herren sa til mig: Ta dig atter en stav – en dårlig hyrdes stav!

11:16 For se, jeg lar en hyrde stå frem i landet, en som ikke ser til de får som er nær ved å omkomme, ikke søker efter det som er bortkommet, og ikke læger det som har fått skade, og ikke sørger for det som holder sig oppe, men eter kjøttet av de fete og endog bryter deres klover i stykker.

11:17 Ve den dårlige hyrde, som forlater fårene! Sverd over hans arm og over hans høire øie! Hans arm skal visne bort, og hans høire øie skal utslukkes.

 



Webnet77.com