We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

I am afraid there are Calvinists, who, while they account it a proof of their humility that they are willing in words to debase the creature, and to give all the glory of salvation to the Lord, yet know not what manner of spirit they are of. Whatever it be that makes us trust in ourselves that we are comparatively wise or good, so as to treat those with contempt who do not subscribe to our doctrines, or follow our party, is a proof and fruit of a self-righteous spirit. Self-righteousness can feed upon doctrines, as well as upon good works; and a man may have the heart of a Pharisee, while his head is stored with orthodox notions of the unworthiness of the creature and the riches of free grace.
John Newton

Bible – Finnish 1938 Song of Solomon Chapter 6:1-13.

Index: Finnish 1938

 

Song of Solomon 6

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]

6:1 “Minne on mennyt rakkaasi, sinä naisista kaunein? Kunne on kääntynyt rakkaasi? Etsikäämme häntä yhdessä.”

6:2 “Rakkaani on mennyt yrttitarhaansa, balsamilavojen luo, paimentamaan yrttitarhoissa ja liljoja poimimaan.

6:3 Minä olen rakkaani oma, ja rakkaani on minun – hän, joka paimentaa liljojen keskellä.”

6:4 “Kaunis kuin Tirsa olet sinä, armaani, suloinen kuin Jerusalem, peljättävä kuin sotajoukot.

6:5 Käännä pois silmäsi minusta, sillä ne kiehtovat minut. Sinun hiuksesi ovat kuin vuohilauma, joka laskeutuu Gileadilta.

6:6 Sinun hampaasi ovat kuin lauma uuhia, pesosta nousseita, kaikilla kaksoiset, ei yhtäkään karitsatonta.

6:7 Kuin granaattiomena, kypsyyttään halkeileva, on sinun ohimosi huntusi takana.

6:8 Kuusikymmentä on kuningatarta ja kahdeksankymmentä sivuvaimoa ja nuoria naisia ilman määrää:

6:9 yksi ainoa on minun kyyhkyseni, puhtoiseni, äitinsä ainokainen, synnyttäjänsä valio. Neitoset hänet nähdessään kiittävät hänen onneansa, kuningattaret ja sivuvaimot ylistävät häntä.”

6:10 “Kuka on neito, joka ylenee kuin aamunkoi, kauniina kuin kuu, kirkkaana kuin päivänpaiste, peljättävänä kuin sotajoukot?”

6:11 “Pähkinätarhaan minä menin katselemaan laakson vihreyttä, katsomaan, joko viiniköynnös versoo, joko kukkivat granaattipuut.

6:12 Aavistamattani asetti sieluni minut jalon kansani vaunuihin.”

6:13 []