We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

It is not how much we have, but how much we enjoy, that makes happiness.
Charles Spurgeon

Bible – French Darby Proverbes Chapter 28:1-28.

Index: French Darby

 

Proverbes 28

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]

28:1 ¶ Le méchant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d’assurance comme un jeune lion.

28:2 ¶ A cause de l’iniquité d’un pays, ses princes sont nombreux; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilité se prolonge.

28:3 ¶ L’homme pauvre qui opprime les misérables est un pluie violente qui ne laisse point de pain.

28:4 ¶ Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.

28:5 ¶ Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas le juste jugement, mais ceux qui cherchent l’Éternel comprennent tout.

28:6 ¶ Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme pervers dans ses doubles voies, bien qu’il soit riche.

28:7 ¶ Qui garde la loi est un fils intelligent; mais le compagnon des débauchés fait honte à son père.

28:8 ¶ Celui qui augmente son bien par l’intérêt et l’usure, l’amasse pour celui qui est bon pour les misérables.

28:9 ¶ Qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.

28:10 ¶ Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu’il aura creusée; mais les hommes intègres hériteront le bien.

28:11 ¶ L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

28:12 ¶ Quand les justes se réjouissent il y a beaucoup de gloire; mais quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent.

28:13 ¶ Celui qui cache ses transgressions ne prospérera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.

28:14 ¶ Bienheureux l’homme qui craint continuellement; mais celui qui endurcit son coeur tombera dans le malheur.

28:15 ¶ Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c’est le dominateur méchant d’un peuple pauvre.

28:16 ¶ Le prince privé d’intelligence opprime beaucoup, mais celui qui hait le gain déshonnête prolongera ses jours.

28:17 ¶ L’homme chargé du sang d’une âme fuira jusqu’à la fosse,… qu’on ne le retienne pas!

28:18 ¶ Qui marche dans l’intégrité sera sauvé, mais qui suit tortueusement deux voies tombera une fois pour toutes.

28:19 ¶ Qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais celui qui court après les fainéants sera rassasié de pauvreté.

28:20 ¶ L’homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir ne demeurera pas innocent.

28:21 ¶ Faire acception des personnes n’est pas bien; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.

28:22 ¶ L’homme qui a l’oeil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.

28:23 ¶ Celui qui reprend un homme trouvera la faveur dans la suite, plutôt que celui qui flatte de la langue.

28:24 ¶ Qui dépouille son père et sa mère, et dit: Ce n’est point une transgression, celui-là est compagnon du destructeur.

28:25 ¶ Celui qui a l’âme altière excite la querelle; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.

28:26 ¶ Qui se confie en son propre coeur est un sot; mais qui marche dans la sagesse, celui-là sera délivré.

28:27 ¶ Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui détourne les yeux sera comblé de malédictions.

28:28 ¶ Quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.