Index: French Darby
Cantiques des Cantiques 1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
1:1 ¶ Le cantique des cantiques, qui est de Salomon.
1:2 ¶ Qu’il me baise des baisers de sa bouche! car tes amours sont meilleures que le vin.
1:3 Tes parfums sont d’agréable odeur; ton nom est un parfum répandu; c’est pourquoi les jeunes filles t’aiment.
1:4 Tire-moi: nous courrons après toi. -Le roi m’a amenée dans ses chambres. -Nous nous égayerons, et nous nous réjouirons en toi; nous nous souviendrons de tes amours plus que du vin. Elles t’aiment avec droiture.
1:5 Je suis noire, mais je suis agréable, filles de Jérusalem! comme les tentes de Kédar, comme les tentures de Salomon.
1:6 Ne me regardez pas, parce que je suis noire, parce que le soleil m’a regardée: les fils de ma mère se sont irrités contre moi, ils m’ont mise à garder les vignes; ma vigne qui est à moi, je ne l’ai point gardée.
1:7 ¶ Dis-moi, toi qu’aime mon âme, où tu pais ton troupeau, où tu le fais reposer à midi; car pourquoi serais-je comme une femme voilée auprès des troupeaux de tes compagnons?
1:8 Si tu ne le sais pas, ô la plus belle parmi les femmes! sors sur les traces du troupeau, et pais tes chevreaux près des habitations des bergers.
1:9 Je te compare, mon amie, à une jument aux chars du Pharaon.
1:10 Tes joues sont agréables avec des rangées de joyaux; ton cou, avec des colliers.
1:11 Nous te ferons des chaînes d’or avec des paillettes d’argent.
1:12 ¶ Pendant que le roi est à table, mon nard exhale son odeur.
1:13 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe; il passera la nuit entre mes seins.
1:14 Mon bien-aimé est pour moi une grappe de henné dans les vignes d’En-Guédi.
1:15 Voici, tu es belle, mon amie; voici, tu es belle! Tes yeux sont des colombes.
1:16 Voici tu es beau, mon bien-aimé, oui, tu es agréable! oui, notre lit est verdoyant.
1:17 Les solives de nos maisons sont des cèdres; nos lambris des cyprès.