We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Are you wrinkled with burden? Come to the church for a face-lift.

Bible – French Darby Cantiques des Cantiques Chapter 3:1-11.

Index: French Darby

 

Cantiques des Cantiques 3

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]

3:1 ¶ Sur mon lit, durant les nuits, j’ai cherché celui qu’aime mon âme; je l’ai cherché, mais je ne l’ai pas trouvé.

3:2 -Je me lèverai maintenant, et je ferai le tour de la ville dans les rues et dans les places; je chercherai celui qu’aime mon âme. -Je l’ai cherché, mais je ne l’ai pas trouvé.

3:3 Les gardes qui font la ronde par la ville m’ont trouvée. Avez-vous vu celui que mon âme aime?

3:4 A peine avais-je passé plus loin, que j’ai trouvé celui qu’aime mon âme; je l’ai saisi, et je ne l’ai pas lâché que je ne l’aie amené dans la maison de ma mère, et dans la chambre de celle qui m’a conçue.

3:5 Je vous adjure, filles de Jérusalem, par les gazelles ou par les biches des champs, n’éveillez pas, ne réveillez pas mon amour, jusqu’à ce qu’elle le veuille.

3:6 ¶ Qui est celle-ci qui monte du désert, comme des colonnes de fumée, parfumée de myrrhe et d’encens, et de toutes sortes de poudres des marchands?

3:7 ¶ -Voici son lit, celui de Salomon; soixante hommes forts l’entourent, d’entre les hommes forts d’Israël;

3:8 tous tiennent l’épée et sont exercés à la guerre, ayant chacun son épée sur sa cuisse à cause des frayeurs de la nuit.

3:9 Le roi Salomon s’est fait un palanquin de bois du Liban.

3:10 Il a fait ses colonnes d’argent, son dossier d’or, son siège de pourpre, son intérieur pavé d’amour par les filles de Jérusalem.

3:11 Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon, avec la couronne dont sa mère l’a couronné au jour de ses fiançailles, et au jour de la joie de son coeur.