We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

You're never too old for God

FREE Online Serbian Bible. Matthew Chapter 1:1-25.

Main Index: Serbian Bible

 

Matthew 1

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]

MT 1:1 Pleme Isusa Hrista, sina Davida Avramovog sina.
MT 1:2 Avraam rodi Isaka. A Isak rodi Jakova. A Jakov rodi Judu i braæu njegovu.
MT 1:3 A Juda rodi Faresa i Zaru s Tamarom. A Fares rodi Esroma. A Esrom rodi Arama.
MT 1:4 A Aram rodi Aminadava. A Aminadav rodi Naasona. A Naason rodi Salmona.
MT 1:5 A Salmon rodi Vooza s Rahavom. A Vooz rodi Ovida s Rutom. A Ovid rodi Jeseja.
MT 1:6 A Jesej rodi Davida cara. A David car rodi Solomuna s Urijinicom.
MT 1:7 A Solomun rodi Rovoama. A Rovoam rodi Aviju. A Avija rodi Asu.
MT 1:8 A Asa rodi Josafata. A Josafat rodi Jorama. A Joram rodi Oziju.
MT 1:9 A Ozija rodi Joatama. A Joatam rodi Ahaza. A Ahaz rodi Ezekiju.
MT 1:10 A Ezekija rodi Manasiju, a Manasija rodi Amona. A Amon rodi Josiju.
MT 1:11 A Josija rodi Jehoniju i braæu njegovu, u seobi vavilonskoj.
MT 1:12 A po seobi vavilonskoj, Jehonija rodi Salatiila. A Salatiilo rodi Zorovavela.
MT 1:13 A Zorovavel rodi Aviuda. A Aviud rodi Elijakima. A Elijakim rodi Azora.
MT 1:14 A Azor rodi Sadoka. A Sadok rodi Ahima. A Ahim rodi Eliuda.
MT 1:15 A Eliud rodi Eleazara, a Eleazar rodi Matana. A Matan rodi Jakova.
MT 1:16 A Jakov rodi Josifa, muža Marije, koja rodi Isusa prozvanog Hrista.
MT 1:17 Svega dakle kolena od Avrama do Davida, kolena èetrnaest, a od Davida do seobe vavilonske, kolena èetrnaest, a od seobe vavilonske do Hrista, kolena èetrnaest.
MT 1:18 A rodjenje Isusa Hrista bilo je ovako: kad je Marija, mati Njegova, bila isprošena za Josifa, a još dok se nisu bili sastali, nadje se da je ona trudna od Duha Svetog.
MT 1:19 A Josif muž njen, buduæi pobožan i ne htevši je javno sramotiti, namisli je tajno pustiti.
MT 1:20 No kad on tako pomisli, a to mu se javi u snu andjeo Gospodnji govoreæi: Josife, sine Davidov! Ne boj se uzeti Marije žene svoje; jer ono što se u njoj zaèelo od Duha je Svetog.
MT 1:21 Pa æe roditi Sina, i nadeni Mu ime Isus; jer æe On izbaviti svoj narod od greha njihovih.
MT 1:22 A ovo je sve bilo da se izvrši šta je Gospod kazao preko proroka koji govori:
MT 1:23 Eto, devojka æe zatrudneti, i rodiæe Sina, i nadenuæe Mu ime Emanuilo, koje æe reæi: S nama Bog.
MT 1:24 Kad se Josif probudi od sna, uèini kako mu je zapovedio andjeo Gospodnji, i uzme ženu svoju.
MT 1:25 I ne znaše za nju dok ne rodi Sina svog prvenca, i nadede Mu ime Isus.

 



Webnet77.com