Index: Español – (Spanish Modern)

 

Salmos 89

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

89:1 (Masquil de Eitán el ezraíta) Perpetuamente cantaré las misericordias de Jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación.

89:2 Diré: Para siempre será edificada la misericordia; en los mismos cielos establecerás tu fidelidad.

89:3 “Yo hice un pacto con mi escogido; juré a mi siervo David, diciendo:

89:4 ‘Para siempre confirmaré tu descendencia y edificaré tu trono por todas las generaciones.'” (Selah)

89:5 Los cielos celebrarán, oh Jehovah, tus maravillas; y tu fidelidad, en la congregación de los santos.

89:6 Porque, ¿quién en las nubes se comparará con Jehovah? ¿Quién será semejante a Jehovah entre los hijos de los poderosos?

89:7 Dios es temible en la gran asamblea de los santos; formidable sobre todos cuantos están a su alrededor.

89:8 Oh Jehovah Dios de los Ejércitos, ¿quién como tú? ¡Poderoso eres, oh Jehovah! Tu fidelidad te rodea.

89:9 Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando sus olas se levantan, tú las sosiegas.

89:10 Tú quebrantaste a Rahab como a un cadáver; con el brazo de tu poder esparciste a tus enemigos.

89:11 Tuyos son los cielos, tuya es también la tierra; el mundo y su plenitud, tú los fundaste.

89:12 Al norte y al sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón cantarán a tu nombre.

89:13 Tuyo es el brazo poderoso; fuerte es tu mano, exaltada tu diestra.

89:14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de tu rostro.

89:15 ¡Bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! Andarán a la luz de tu rostro, oh Jehovah.

89:16 En tu nombre se alegrarán todo el día, y en tu justicia serán enaltecidos.

89:17 Porque tú eres la gloria de su poder, y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío.

89:18 ¡Jehovah es nuestro escudo! ¡Nuestro Rey es el Santo de Israel!

89:19 Antaño hablaste en visión a tus piadosos y les dijiste: “Yo he puesto el socorro sobre un valiente; he enaltecido a uno escogido de mi pueblo.

89:20 Hallé a mi siervo David y lo ungí con mi aceite santo.

89:21 Mi mano estará firme con él; también mi brazo lo fortalecerá.

89:22 No lo doblegará el enemigo; ningún hijo de iniquidad lo quebrantará.

89:23 Pero yo quebrantaré delante de él a sus enemigos, y heriré a los que le aborrecen.

89:24 Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él; en mi nombre será enaltecido su poderío.

89:25 Asimismo, pondré su mano sobre el mar, y su mano derecha sobre los ríos.

89:26 Él me dirá: ‘Tú eres mi padre; eres mi Dios y la roca de mi salvación.’

89:27 Yo también le pondré por primogénito, más alto que los reyes de la tierra.

89:28 Para siempre le confirmaré mi misericordia, y mi pacto será firme para con él.

89:29 Estableceré su linaje para siempre, y su trono como los días de los cielos.

89:30 Si sus hijos dejan mi ley y no caminan en mis juicios,

89:31 si profanan mis estatutos y no guardan mis mandamientos,

89:32 entonces castigaré con vara su rebelión, y con azotes sus iniquidades.

89:33 Pero no retiraré de él mi misericordia, ni falsearé mi fidelidad.

89:34 No profanaré mi pacto, ni cambiaré lo que ha salido de mis labios.

89:35 Una vez he jurado por mi santidad, y no mentiré a David:

89:36 Su descendencia será para siempre; y su trono, delante de mí, como el sol.

89:37 Será como la luna, que permanece firme para siempre, un fiel testigo en medio de las nubes.” (Selah)

89:38 Pero tú has desechado y menospreciado a tu ungido; te has airado contra él.

89:39 Tú has rechazado el pacto de tu siervo, y su diadema has profanado hasta el suelo.

89:40 Has roto todos sus vallados y has convertido en ruinas sus fortalezas.

89:41 Lo saquean todos los que pasan por el camino; es objeto de afrenta a sus vecinos.

89:42 Has enaltecido la mano derecha de sus enemigos, y has alegrado a todos sus adversarios.

89:43 Asimismo, has hecho volver atrás su espada y no lo levantaste en la batalla.

89:44 Has hecho cesar el cetro de su esplendor, y has echado su trono por tierra.

89:45 Has acortado los días de su juventud, y le has cubierto de afrenta. (Selah)

89:46 ¿Hasta cuándo, oh Jehovah? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?

89:47 Recuerda, por favor, cuán pasajero soy. ¿Por qué habrás creado en vano a todos los hijos del hombre?

89:48 ¿Qué hombre vivirá y no verá la muerte? ¿Librarás su vida del poder del Seol? (Selah)

89:49 Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias que por tu fidelidad juraste a David?

89:50 Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos, el de muchos pueblos que llevo en mi seno.

89:51 Porque tus enemigos, oh Jehovah, han deshonrado, han deshonrado los pasos de tu ungido.

89:52 ¡Bendito sea Jehovah para siempre! Amén y amén.