We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

New Testament evangelists make it easy to get into the church 'that very hour,' but they also make it mean something to stay in. We, in contrast, make it hard to get in, but once in the body a member usually is secure for life regardless of his beliefs or lifestyle. It is easier to remain a member of the average church today than it is to continue one's membership in a lodge! If we exercised biblical care and discipline, we would have little or no difficulty in adopting and following the biblical pattern.
Jay Adams

We say we are too busy to pray. But the busier our Lord was, the more He prayed. Sometimes He had no leisure so much as to eat (Mark 3:20); and sometimes He had no leisure for needed rest and sleep (Mark 6:31). Yet He always took time to pray. If frequent prayer, and, at times, long hours of prayer, were necessary for our Savior, are they less necessary for us?
Unknown Author

Bible – German Luther Sprueche Chapter 2:1-22.

Index: German Luther

 

Sprueche 2

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]

2:1 Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,

2:2 daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;

2:3 ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;

2:4 so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:

2:5 alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.

2:6 Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.

2:7 Er läßt’s den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen

2:8 und behütet die, so recht tun, und bewahrt den Weg seiner Heiligen.

2:9 Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.

2:10 Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, daß du gerne lernst;

2:11 guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten,

2:12 daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,

2:13 die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,

2:14 die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten Wesen,

2:15 welche ihren Weg verkehren und folgen ihrem Abwege;

2:16 daß du nicht geratest an eines andern Weib, an eine Fremde, die glatte Worte gibt

2:17 und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes

2:18 (denn ihr Haus neigt sich zum Tod und ihre Gänge zu den Verlorenen;

2:19 alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und ergreifen den Weg des Lebens nicht);

2:20 auf daß du wandelst auf gutem Wege und bleibst auf der rechten Bahn.

2:21 Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;

2:22 aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.