We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

It is not easy to find a name that will suitably express so great an excellence, unless it is better to speak in this way: the Trinity, one God, of whom are all things, through whom are all things, in whom are all things. Thus the Father and the Son and the Holy Spirit, and each of these by Himself, is God, and at the same time they are all one God; and each of them by Himself is a complete substance, and yet they are all one substance. The Father is not the Son nor the Holy Spirit; the Son is not the Father nor the Holy Spirit; the Holy Spirit is not the Father nor the Son: but the Father is only Father, the Son is only Son, and the Holy Spirit is only Holy Spirit. To all Three belong the same eternity, the same unchangeableness, the same majesty, the same power. In the Father is unity, in the Son equality, in the Holy Spirit the harmony of unity and equality. And these three attributes are all one because of the Father, all equal because of the Son, and all harmonious because of the Holy Spirit.
Augustine

FREE Online Serbian Bible. John Chapter 15:1-27.

Main Index: Serbian Bible

 

John 15

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]

JN 15:1 Ja sam pravi èokot, i Otac je moj vinogradar;
JN 15:2 Svaku lozu na meni koja ne radja roda odseæi æe je; i svaku koja radja rod oèistiæe je da više roda rodi.
JN 15:3 Vi ste veæ oèišæeni reèju koju vam govorih.
JN 15:4 Budite u meni i ja æu u vama. Kao što loza ne može roda roditi sama od sebe, ako ne bude na èokotu, tako i vi ako na meni ne budete.
JN 15:5 Ja sam èokot a vi loze; i koji bude u meni i ja u njemu on æe roditi mnogi rod; jer bez mene ne možete èiniti ništa.
JN 15:6 Ko u meni ne ostane izbaciæe se napolje kao loza, i osušiæe se, i skupiæe je, i u oganj baciti, i spaliti.
JN 15:7 Ako ostanete u meni i reèi moje u vama ostanu, šta god hoæete ištite, i biæe vam.
JN 15:8 Tim æe se Otac moj proslaviti, da rod mnogi rodite; i biæete moji uèenici.
JN 15:9 Kao što Otac ima ljubav k meni, i ja imam ljubav k vama; budite u ljubavi mojoj.
JN 15:10 Ako zapovesti moje uzdržite ostaæete u ljubavi mojoj, kao što ja održah zapovesti Oca svog i ostajem u ljubavi Njegovoj.
JN 15:11 Ovo vam kazah, da radost moja u vama ostane i radost vaša se ispuni.
JN 15:12 Ovo je zapovest moja da imate ljubav medju sobom, kao što ja imadoh ljubav k vama.
JN 15:13 Od ove ljubavi niko veæe nema, da ko dušu svoju položi za prijatelje svoje.
JN 15:14 Vi ste prijatelji moji ako tvorite šta vam ja zapovedam.
JN 15:15 Više vas ne nazivam slugama; jer sluga ne zna šta radi gospodar njegov; nego vas nazvah prijateljima; jer vam sve kazah što èuh od Oca svog.
JN 15:16 Vi mene ne izabraste, nego ja vas izabrah, i postavih vas da vi idete i rod rodite; i da vaš rod ostane, da šta god zaištete u Oca u ime moje da vam da.
JN 15:17 Ovo vam zapovedam da imate ljubav medju sobom.
JN 15:18 Ako svet na vas uzmrzi, znajte da na mene omrznu pre vas.
JN 15:19 Kad biste bili od sveta, onda bi svet svoje ljubio; a kako niste od sveta, nego vas ja od sveta izbrah, zato mrzi na vas svet.
JN 15:20 Opominjite se reèi koju vam ja rekoh: nije sluga veæi od gospodara svog. Ako mene izgnaše, i vas æe izgnati; ako moju reè održaše, i vašu æe održati.
JN 15:21 Ali sve æe vam ovo èiniti za ime moje, jer ne poznaju Onog koji me posla.
JN 15:22 Da nisam bio došao i govorio im ne bi greha imali; a sad izgovora neæe imati za greh svoj.
JN 15:23 Koji mrzi na mene i na Oca mog mrzi.
JN 15:24 Da nisam bio i dela tvorio medju njima kojih niko drugi ne tvori, ne bi greha imali; a sad i videše, i omrznuše na mene i na Oca mog.
JN 15:25 Ali da se zbude reè napisana u zakonu njihovom: Omrznuše na me nizašta.
JN 15:26 A kad dodje utešitelj, koga æu vam poslati od Oca, Duh istine, koji od Oca izlazi, On æe svedoèiti za mene.
JN 15:27 A i vi æete svedoèiti, jer ste od poèetka sa mnom.

 



Webnet77.com