We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Jesus: to know him is to love him

FREE Online Serbian Bible. John Chapter 20:1-31.

Main Index: Serbian Bible

 

John 20

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]

JN 20:1 A u prvi dan nedelje dodje Marija Magdalina na grob rano, još dok se ne beše rasvanulo, i vide da je kamen odvaljen od groba.
JN 20:2 Onda otrèa, i dodje k Simonu Petru i k drugom uèeniku koga ljubljaše Isus, i reèe im: Uzeše Gospoda iz groba; i ne znamo gde Ga metnuše.
JN 20:3 A Petar izidje i drugi uèenik, i podjoše ka grobu.
JN 20:4 Trèahu, pak, oba zajedno, i drugi uèenik trèaše brže od Petra, i dodje pre ka grobu.
JN 20:5 I nadvirivši se vide haljine gde leže; ali ne udje.
JN 20:6 Dodje, pak, Simon Petar za njim, i udje u grob, i vide haljine same gde leže,
JN 20:7 I ubrus koji beše na glavi Njegovoj ne s haljinama da leži nego osobito savit na jednom mestu.
JN 20:8 Tada, dakle, udje i drugi uèenik koji najpre dodje ka grobu, i vide i verova.
JN 20:9 Jer još ne znaše pisma da Njemu valja ustati iz mrtvih.
JN 20:10 Onda otidoše opet uèenici kuæama.
JN 20:11 A Marija stajaše napolju kod groba i plakaše. I kad plakaše nadviri se nad grob,
JN 20:12 I vide dva andjela u belim haljinama gde sede jedan èelo glave a jedan èelo nogu gde beše ležalo telo Isusovo.
JN 20:13 I rekoše joj oni: Ženo! Što plaèeš? Reèe im: Uzeše Gospoda mog, i ne znam gde Ga metnuše.
JN 20:14 I ovo rekavši obazre se natrag, i vide Isusa gde stoji, i ne znaše da je Isus.
JN 20:15 Isus joj reèe: Ženo! Što plaèeš? Koga tražiš? A ona misleæi da je vrtlar reèe Mu: Gospodine! Ako si Ga ti uzeo kaži mi gde si Ga metnuo, i ja æu Ga uzeti.
JN 20:16 Isus joj reèe: Marija! A ona obazrevši se reèe Mu: Ravuni! Koje znaèi uèitelju.
JN 20:17 Reèe joj Isus: Ne dohvataj se do mene, jer se još ne vratih k Ocu svom; nego idi k braæi mojoj, i kaži im: Vraæam se k Ocu svom i Ocu vašem, i Bogu svom i Bogu vašem.
JN 20:18 A Marija Magdalina otide, i javi uèenicima da vide Gospoda i kaza joj ovo.
JN 20:19 A kad bi uveèe, onaj prvi dan nedelje, i vrata behu zatvorena gde se behu uèenici skupili od straha jevrejskog, dodje Isus i stade na sredu i reèe im: Mir vam.
JN 20:20 I ovo rekavši pokaza im ruke i rebra svoja. Onda se uèenici obradovaše videvši Gospoda.
JN 20:21 A Isus im reèe opet: Mir vam; kao što Otac posla mene, i ja šaljem vas.
JN 20:22 I ovo rekavši dunu, i reèe im: Primite Duh Sveti.
JN 20:23 Kojima oprostite grehe, oprostiæe im se; i kojima zadržite, zadržaæe se.
JN 20:24 A Toma, koji se zove Blizanac, jedan od dvanaestorice, ne beše onde sa njima kad dodje Isus.
JN 20:25 A drugi mu uèenici govorahu: Videsmo Gospoda. A on im reèe: Dok ne vidim na rukama Njegovim rana od klina, i ne metnem prsta svog u rane od klina, i ne metnem ruke svoje u rebra Njegova, neæu verovati.
JN 20:26 I posle osam dana opet behu uèenici Njegovi unutra, i Toma s njima. Dodje Isus kad behu vrata zatvorena, i stade medju njima i reèe: Mir vam.
JN 20:27 Potom reèe Tomi: Pruži prst svoj amo i vidi ruke moje; i pruži ruku svoju i metni u rebra moja, i ne budi neveran nego veran.
JN 20:28 I odgovori Toma i reèe Mu: Gospod moj i Bog moj.
JN 20:29 Isus mu reèe: Pošto me vide verovao si; blago onima koji ne videše i verovaše.
JN 20:30 A i mnoga druga èudesa uèini Isus pred uèenicima svojim koja nisu pisana u knjizi ovoj.
JN 20:31 A ova se napisaše, da verujete da Isus jeste Hristos, Sin Božji, i da verujuæi imate život u ime Njegovo.

 



Webnet77.com