We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

A state of mind that sees God in everything is evidence of growth in grace and a thankful heart.
Charles Finney

FREE Online Croatian Bible. John Chapter 15:1-27.

Main Index: Croatian Bible

 

John 15

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]

15:1 “Ja sam istinski trs, a Otac moj – vinogradar.

15:2 Svaku lozu na meni koja ne donosi roda on siječe, a svaku koja rod donosi čisti da više roda donese.

15:3 Vi ste već očišćeni po riječi koju sam vam zborio.

15:4 Ostanite u meni i ja u vama. Kao što loza ne može donijeti roda sama od sebe, ako ne ostane na trsu, tako ni vi ako ne ostanete u meni.

15:5 Ja sam trs, vi loze. Tko ostaje u meni i ja u njemu, taj donosi mnogo roda. Uistinu, bez mene ne možete učiniti ništa.

15:6 Ako tko ne ostane u meni, izbace ga kao lozu i usahne. Takve onda skupe i bace u oganj te gore.

15:7 Ako ostanete u meni i riječi moje ako ostanu u vama, što god hoćete, ištite i bit će vam.

15:8 Ovim se proslavlja Otac moj: da donosite mnogo roda i da budete moji učenici.

15:9 Kao što je Otac ljubio mene tako sam i ja ljubio vas; ostanite u mojoj ljubavi.

15:10 Budete li čuvali moje zapovijedi, ostat ćete u mojoj ljubavi; kao što sam i ja čuvao zapovijedi Oca svoga te ostajem u ljubavi njegovoj.

15:11 To sam vam govorio da moja radost bude u vama i da vaša radost bude potpuna.

15:12 Ovo je moja zapovijed: ljubite jedni druge kao što sam ja vas ljubio!

15:13 Veće ljubavi nitko nema od ove: da tko život svoj položi za svoje prijatelje.

15:14 Vi ste prijatelji moji ako činite što vam zapovijedam.

15:15 Više vas ne zovem slugama jer sluga ne zna što radi njegov gospodar; vas sam nazvao prijateljima jer vam priopćih sve što sam čuo od Oca svoga.

15:16 Ne izabraste vi mene, nego ja izabrah vas i postavih vas da idete i rod donosite i rod vaš da ostane te vam Otac dadne što ga god zaištete u moje ime.

15:17 Ovo vam zapovijedam: da ljubite jedni druge.”

15:18 “Ako vas svijet mrzi, znajte da je mene mrzio prije nego vas.

15:19 Kad biste bili od svijeta, svijet bi svoje ljubio; no budući da niste od svijeta, nego sam vas ja izabrao iz svijeta, zbog toga vas svijet mrzi.

15:20 Sjećajte se riječi koju vam rekoh: ‘Nije sluga veći od svoga gospodara.’ Ako su mene progonili, i vas će progoniti; ako su moju riječ čuvali, da vašu će čuvati.

15:21 A sve će to poduzimati protiv vas poradi imena moga jer ne znaju onoga koji mene posla.

15:22 Da nisam došao i da im nisam govorio, ne bi imali grijeha; no sada nemaju izgovora za svoj grijeh.

15:23 Tko mene mrzi, mrzi i Oca mojega.

15:24 Da nisam učinio među njima djela kojih nitko drugi ne čini, ne bi imali grijeha; a sada vidješe pa ipak zamrziše i mene i Oca mojega.

15:25 No neka se ispuni riječ napisana u njihovu Zakonu: Mrze me nizašto.

15:26 A kada dođe Branitelj koga ću vam poslati od Oca – Duh Istine koji od Oca izlazi – on će svjedočiti za mene.

15:27 I vi ćete svjedočiti jer ste od početka sa mnom.