Main Index: Croatian Bible
Genesis 50
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
50:1 Josip se baci na oca, suzama mu oblije lice, izljubi ga.
50:2 Poslije toga Josip naredi liječnicima koji su se nalazili u njegovoj slubi da mu oca balzamiraju, i oni balzamirae Izraela.
50:3 Trebalo je četrdeset dana: toliko, naime, traje balzamiranje. Sedamdeset su ga dana Egipćani oplakivali.
50:4 A kad je prolo vrijeme oplakivanja, Josip reče onima u dvoru faraonovu: “Učinite mi milost i prenesite faraonu ovo:
50:5 Moj me otac zakleo govoreći: ‘Kad umrem, sahrani me u grob koji sam sebi pripravio u zemlji kanaanskoj!’ Dopusti mi da odem gore i sahranim oca, a onda ću se vratiti.”
50:6 Faraon odgovori: “Otiđi gore i sahrani svoga oca kako si mu se zakleo.”
50:7 Tako Josip ode da sahrani oca. S njim su poli i svi faraonovi slubenici – odličnici njegova dvora i svi dostojanstvenici egipatske zemlje;
50:8 sva Josipova obitelj, njegova braća i očeva porodica. Jedino su u goenskom kraju ostala njihova djeca, njihove ovce i goveda.
50:9 S njim su ila i kola i konjanici: bila je to vrlo duga povorka.
50:10 Stigavi u Goren Haatad, s onu stranu Jordana, odrae ondje veliko i svečano naricanje. Josip odra sedmodnevnu alost za ocem.
50:11 Kad su stanovnici te zemlje, Kanaanci, vidjeli tugovanje u Goren Haatadu, rekoe: “To ti je svečano naricanje Egipćana!” Zato nazovu to mjesto Abel-Misrajim. Nalazi se s onu stranu Jordana.
50:12 Jakovljevi sinovi učine kako im je naredio otac:
50:13 odnesu ga u zemlju kanaansku te ga sahrane u spilji na polju Makpeli kod Mamre, polju to ga je Abraham kupio od Hetita Efrona za sahranjivanje.
50:14 Poto je sahranio svoga oca, Josip se vrati u Egipat – on, njegova braća i svi koji su s njim ili da mu oca pokopaju.
50:15 Kad su Josipova braća vidjela da im je otac umro, rekoe: “to ako je Josip na nas ljut i pokua uzvratiti nam za sve zlo koje smo mi njemu nanijeli?”
50:16 Stoga poruče Josipu ovako: “Pred svoju smrt tvoj je otac naredio:
50:17 ‘Ovako recite Josipu: Oprosti braći svojoj zlo i grijeh to su onako okrutno prema tebi postupili.’ Oprosti, dakle, uvredu slugama Boga svoga oca!” Na te riječi Josip brizne u plač.
50:18 Tada sama njegova braća dođu k njemu, bace se preda nj te mu reknu: “Evo nas k tebi da budemo tvoji robovi!”
50:19 Josip im odvrati: “Ne bojte se! TÓa zar sam ja namjesto Boga!
50:20 Osim toga, iako ste vi namjeravali da meni naudite, Bog je bio ono okrenuo na dobro: da učini to se danas zbiva – da spasi ivot velikom narodu.
50:21 Zato se ne bojte! Ja ću se brinuti za vas i za vau djecu.” Tako ih je smirio ljubeznim riječima.
50:22 Josip ostane u Egiptu zajedno s rodom svojim i očevim. Poivje Josip stotinu i deset godina.
50:23 Tako je Josip gledao Efrajimovu djecu do trećeg koljena; a rađala se djeca i Makiru, Manaeovu sinu, na Josipovim koljenima.
50:24 Napokon reče Josip svojoj braći: “Ja ću, evo, naskoro umrijeti. Ali će se Bog, zacijelo, sjetiti vas i odvesti vas iz ove zemlje u zemlju to ju je pod zakletvom obećao Abrahamu, Izaku i Jakovu.”
50:25 Tada Josip zakune Izraelove sinove: “Bog će se vas doista sjetiti, i tada ponesite moje kosti odavde!”
50:26 Josip umrije kad mu bijae sto i deset godina; balzamirae ga i u Egiptu poloie u lijes.