We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Jesus: to know him is to love him

FREE Online Serbian Bible. Genesis Chapter 24:1-67.

Main Index: Serbian Bible

 

Genesis 24

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]

GEN 24:1 A Avram beše star i vremenit, i Gospod beše blagoslovio Avrama u svemu;
GEN 24:2 I reèe Avram sluzi svom najstarijem u kuæi svojoj, koji beše nad svim dobrom njegovim: Metni ruku svoju pod stegno moje,
GEN 24:3 Da te zakunem Gospodom Bogom nebeskim i Bogom zemaljskim da neæeš dovesti žene sinu mom izmedju kæeri ovih Hananeja, medju kojima živim;
GEN 24:4 Nego da æeš otiæi u zemlju moju i u rod moj i dovesti ženu sinu mom Isaku.
GEN 24:5 A sluga mu reèe: i ako devojka ne htedbude poæi sa mnom u ovu zemlju; hoæu li odvesti sina tvog u zemlju iz koje si se iselio?
GEN 24:6 A Avram mu reèe: Pazi da ne odvedeš sina mog onamo.
GEN 24:7 Gospod Bog nebeski, koji me je uzeo iz doma oca mog i iz zemlje roda mog, i koji mi je rekao i zakleo mi se govoreæi: Semenu æu tvom dati zemlju ovu, On æe poslati andjela svog pred tobom da dovedeš ženu sinu mom odande.
GEN 24:8 Ako li devojka ne htedbude poæi s tobom, onda da ti je prosta zakletva moja; samo sina mog nemoj odvesti onamo.
GEN 24:9 I metnu sluga ruku svoju pod stegno Avramu gospodaru svom, i zakle mu se za ovo.
GEN 24:10 Tada sluga uze deset kamila izmedju kamila gospodara svog da ide, jer sve blago gospodara njegovog beše pod njegovom rukom; i otišavši dodje u Mesopotamiju do grada Nahorovog.
GEN 24:11 I pusti kamile da poležu iza grada kod studenca pred veèe kad izlaze gradjanke da zahvataju vode;
GEN 24:12 I reèe: Gospode Bože gospodara mog Avrama, daj mi sreæu danas i uèini milost gospodaru mom Avramu.
GEN 24:13 Evo, ja æu stajati kod ovog studenca, a gradjanke æe doæi da zahvataju vode.
GEN 24:14 Kojoj devojci kažem: Nagni krèag svoj da se napijem, a ona reèe: Na pij, i kamile æu ti napojiti; daj to da bude ona koju si namenio sluzi svom Isaku; i po tome da poznam da si uèinio milost gospodaru mom.
GEN 24:15 I on još ne izgovori, a to Reveka, kæi Vatuila sina Melhe žene Nahora brata Avramovog, dodje s krèagom na ramenu.
GEN 24:16 I beše vrlo lepa, još devojka, još je èovek ne beše poznao. Ona sidje na izvor, i natoèi krèag, i podje;
GEN 24:17 A sluga iskoèi pred nju, i reèe; daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog.
GEN 24:18 A ona reèe: Na pij, gospodaru. I brže spusti krèag na ruku svoju, i napoji ga.
GEN 24:19 I kad ga napoji, reèe: i kamilama æu tvojim naliti neka se napiju.
GEN 24:20 I brže izruèi krèag svoj u pojilo, pa opet otrèa na studenac da nalije, i nali svim kamilama njegovim.
GEN 24:21 A èovek joj se divljaše, i æutaše, neæe li poznati je li Gospod dao sreæu putu njegovom ili nije.
GEN 24:22 A kad se kamile napiše, izvadi èovek zlatnu grivnu od po sikala i metnu joj oko èela, i dve narukvice metnu joj na ruke od deset sikala zlata.
GEN 24:23 I reèe: Èija si kæi? Kaži mi. Ima li u kuæi oca tvog mesta za nas da prenoæimo?
GEN 24:24 A ona mu reèe: Ja sam kæi Vatuila sina Melšinog, koga rodi Nahoru.
GEN 24:25 Još reèe: Ima u nas mnogo slame i piæe i mesta za noæište.
GEN 24:26 Tada èovek savivši se pokloni se Gospodu,
GEN 24:27 I reèe: Blagosloven da je Gospod Bog gospodara mog Avrama, što ne ostavi milost svoju i veru svoju prema gospodaru mom, i putem dovede me Gospod u dom rodbine gospodara mog.
GEN 24:28 A devojka otrèa i sve ovo kaza u domu matere svoje.
GEN 24:29 A Reveka imaše brata, kome ime beše Lavan; i istrèa Lavan k èoveku na studenac,
GEN 24:30 Kako vide grivnu i narukvice na rukama sestre svoje i èu gde Reveka sestra mu reèe: Tako mi kaza èovek; dodje k èoveku; a on stajaše kod kamila na studencu.
GEN 24:31 I reèe: Hodi, koji si blagosloven od Gospoda; što bi stajao napolju? Spremio sam kuæu, ima mesta i za kamile.
GEN 24:32 I dovede èoveka u kuæu, i rastovari kamile; i dodaše slame i piæe kamilama, i donesoše vode za noge njemu i ljudima što behu s njim;
GEN 24:33 I postaviše mu da jede; ali on reèe: Neæu jesti dokle ne kažem stvar svoju. A Lavan mu reèe: Govori.
GEN 24:34 Tada reèe: Ja sam sluga Avramov.
GEN 24:35 A Gospod je blagoslovio gospodara mog veoma, te je postao velik, i dao mu je ovaca i goveda, i srebra i zlata, i sluga i sluškinja, i kamila i magaraca.
GEN 24:36 I još Sara žena gospodara mog rodi sina gospodaru mom u starosti njegovoj, i on mu dade sve što ima.
GEN 24:37 A mene zakle gospodar moj govoreæi: Nemoj dovesti sinu mom žene izmedju kæeri ovih Hananeja, medju kojima živim;
GEN 24:38 Nego idi u dom oca mog i u rod moj, da dovedeš ženu sinu mom.
GEN 24:39 A ja rekoh gospodaru svom:
GEN 24:40 Može biti da devojka neæe hteti poæi sa mnom.
GEN 24:41 A on mi reèe: Gospod, po èijoj volji svagda živeh, poslaæe andjela svog s tobom, i daæe sreæu tvom putu da dovedeš ženu sinu mom od roda mog, iz doma oca mog.
GEN 24:42 Onda æe ti biti prosta zakletva moja, kad otideš u rod moj; ako ti je i ne dadu, opet æe ti biti prosta zakletva moja.
GEN 24:43 I kad dodjoh danas na studenac, rekoh: Gospode Bože gospodara mog Avrama, ako si dao sreæu putu mom, kojim idem,
GEN 24:44 Evo, ja æu stajati kod studenca: koja devojka dodje da zahvati vode, i ja joj kažem: Daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog,
GEN 24:45 A ona mi odgovori: i ti pij i kamilama æu tvojim naliti; to neka bude žena koju je namenio Gospod sinu gospodara mog.
GEN 24:46 Ja još ne izgovorih u srcu svom, a dodje Reveka s krèagom na ramenu, i sišavši na izvor zahvati; i ja joj rekoh: Daj mi da se napijem.
GEN 24:47 A ona brže spustivši sa sebe krèag reèe: Na pij, i kamile æu ti napojiti. I kad se napih, napoji i kamile moje.
GEN 24:48 I zapitah je govoreæi: Èija si kæi? A ona odgovori: Ja sam kæi Vatuila sina Nahorovog, kog mu rodi Melha. Tada joj metnuh grivnu oko èela i narukvice na ruke;
GEN 24:49 I padoh i poklonih se Gospodu, i zahvalih Gospodu Bogu gospodara mog Avrama, što me dovede pravim putem da nadjem kæer brata gospodara svog za sina njegovog.
GEN 24:50 Ako æete dakle uèiniti ljubav i veru gospodaru mom, kažite mi; ako li neæete, kažite mi, da idem na desno ili na levo.
GEN 24:51 A Lavan i Vatuilo odgovarajuæi rekoše: Od Gospoda je ovo došlo; mi ti ne možemo kazati ni zlo ni dobro. Eto, Reveka je u tvojoj vlasti, uzmi je pa idi, i neka bude žena sinu tvog gospodara, kao što kaza Gospod.
GEN 24:52 A kad èu sluga Avramov reèi njihove, pokloni se Gospodu do zemlje;
GEN 24:53 I izvadi zaklade srebrne i zlatne i haljine, i dade Reveci; takodje i bratu njenom i materi njenoj dade darove.
GEN 24:54 Potom jedoše i piše on i ljudi koji behu s njim, i prenoæiše. A kad ujutru ustaše, reèe sluga: Pustite me gospodaru mom.
GEN 24:55 A brat i mati njena rekoše: Neka ostane devojka kod nas koji dan, barem deset dana, pa onda neka ide.
GEN 24:56 A on im reèe: Nemojte me zadržavati, kad je Gospod dao sreæu mom putu; pustite me da idem gospodaru svom.
GEN 24:57 Tada rekoše: Da zovemo devojku, i upitamo šta ona veli.
GEN 24:58 I dozvaše Reveku i rekoše joj: Hoæeš iæi s ovim èovekom? A ona odgovori: Hoæu.
GEN 24:59 I pustiše Reveku sestru svoju i dojkinju njenu sa slugom Avramovim i ljudima njegovim.
GEN 24:60 I blagosloviše Reveku i rekoše joj: Sestro naša, da se namnožiš na hiljade hiljada, i seme tvoje da nasledi vrata svojih neprijatelja!
GEN 24:61 I podiže se Reveka s devojkama svojim, i posedaše na kamile, i podjoše s èovekom; i sluga uzevši Reveku otide.
GEN 24:62 A Isak idjaše vraæajuæi se od studenca Živoga koji me vide jer življaše u južnom kraju;
GEN 24:63 A beše izašao Isak u polje pred veèe da se pomoli Bogu; i podigavši oèi svoje ugleda kamile gde idu.
GEN 24:64 I Reveka podigavši oèi svoje ugleda Isaka, te skoèi s kamile,
GEN 24:65 I reèe sluzi: Ko je onaj èovek što ide preko polja pred nas? A sluga reèe: Ono je gospodar moj. I ona uze pokrivalo i pokri lice.
GEN 24:66 I pripovedi sluga Isaku sve što je svršio.
GEN 24:67 I odvede je Isak u šator Sare matere svoje; i uze Reveku, i ona mu posta žena, i omile mu. I Isak se uteši za materom svojom.

 



Webnet77.com