We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

When God ordains, He sustains.

Bible – FREE Online Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930). Isaiah Chapter 20:1-7.

Main Index: Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930)

 

Isaiah 20

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]

20:1 Herren befaler profeten ved en forbilledlig handling å varsle om at Assyrias konge skal overvinne Egypten og Etiopia og bortføre fanger fra disse land, 1-4, til redsel for Israel, som bygget sitt håp om frelse fra assyrerne på de to mektige folk, 5. 6.

20:1 I det år da Tartan kom til Asdod, da assyrerkongen Sargon sendte ham dit, og han stred imot Asdod og inntok byen –

20:2 på den tid talte Herren ved Esaias, Amos’ sønn, og sa: Du skal løse hårkjortelen* av dine lender og dra skoen av din fot! Og han gjorde så og gikk naken** og barfotet. # <* 2KG 1, 8. SKR 13, 4. MTT 3, 4.> # <** 1SA 19, 24.>

20:3 Da sa Herren: Likesom min tjener Esaias har gått naken og barfotet og nu i tre år har vært et tegn og varsel om Egypten og Etiopia,

20:4 således skal kongen i Assyria føre bort fangene fra Egypten og de landflyktige fra Etiopia, de unge og de gamle, nakne og barfotede og med bar bak, til vanære for Egypten.

20:5 Da skal de forferdes og ha skam av Etiopia, som de satte sitt håp til, og av Egypten, som de var stolte av.

20:6 På den tid skal de som bor her i kystlandet*, si: Se, således er det gått dem vi satte vårt håp til, dem som vi tydde til efter hjelp, for å fries fra kongen i Assyria. Hvorledes skal da vi komme unda? # <* Israels land.>

 



Webnet77.com