We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Awesome: you don't know the meaning of the word until you meet Jesus

FREE Online Serbian Bible. Isaiah Chapter 15:1-9.

Main Index: Serbian Bible

 

Isaiah 15

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]

IS 15:1 Breme Moavu. Da, obnoæ se raskopa Ar moavski i propade; da, obnoæ se raskopa Kir moavski i propade.
IS 15:2 Otide u dom i u Devon, na visine, da plaèe: Moav æe ridati za Nevonom i za Medevom, sve æe mu glave biti æelave, svaka brada oskubena.
IS 15:3 Po ulicama æe njegovim pripasivati kostret, na krovovima njegovim i na ulicama njegovim sve æe ridati suze lijuæi.
IS 15:4 I vikaæe Esevon i Eleala, do Jase èuæe im se glas; i vojnici æe moavski vikati, duša æe se u svakom uzmuèiti.
IS 15:5 Srce moje vapije za Moavom; begunci njegovi pobegoše dori do Sigora kao junica treæakinja; jer æe se iæi uz brdo luitsko plaèuæi, i putem oronajimskim razlegaæe se jauk.
IS 15:6 Jer æe nestati voda nimrimskih, jer æe posahnuti bilje, nestaæe trave, zeleni neæe biti.
IS 15:7 I zato što su ostavljali i što su èuvali odneæe se na potok arapski.
IS 15:8 Jer æe vika iæi oko medja moavskih, do Eglaima jauk njihov, i do Vir-Elima jauk njihov.
IS 15:9 Jer æe se voda dimonska napuniti krvi; i još æu dometnuti Dimonu, na begunce moavske i na ostatak zemaljski poslaæu lavove.

 



Webnet77.com