We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

“Love your neighbor as yourself” does not command, but rather presupposes, self-love. All human beings love themselves. Furthermore, the self-love Jesus speaks of has nothing to do with the common notion of self-esteem. It does not mean having a good self-image or feeling especially happy with oneself. It means simply desiring and seeking one's own good.
John Piper

Hope always draws the soul from the beauty which is seen to what is beyond, always kindles the desire for the hidden through what is constantly perceived. Therefore the ardent lover of beauty, although receiving what is always visible as an image of what he desires, yet longs to be filled with the very stamp of the archetype. And the bold request which goes up the mountains of desire asks this: to empty the Beauty not in mirrors and reflections, but face to face.
Gregory of Nyssa

Bible – French Darby Psaumes Chapter 65:1-13.

Index: French Darby

 

Psaumes 65

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

65:1 ¶ O Dieu! la louange t’attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé.

65:2 O toi qui écoutes la prière! toute chair viendra à toi.

65:3 Les iniquités ont prévalu sur moi; nos transgressions, toi tu les pardonneras.

65:4 Bienheureux celui que tu as choisi et que tu fais approcher: il habitera tes parvis. Nous serons rassasiés du bien de ta maison, de ton saint temple.

65:5 Tu nous répondras par des choses terribles de justice, ô Dieu de notre salut, toi qui es la confiance de tous les bouts de la terre, et des régions lointaines de la mer!

65:6 ¶ Toi qui as établi les montagnes par ta force, qui es ceint de puissance,

65:7 Qui apaises le tumulte des mers, le tumulte de leurs flots, et l’agitation des peuplades.

65:8 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre craindront à la vue de tes prodiges; tu fais chanter de joie les sorties du matin et du soir.

65:9 Tu as visité la terre, tu l’as abreuvée, tu l’enrichis abondamment: le ruisseau de Dieu est plein d’eau. Tu prépares les blés, quand tu l’as ainsi préparée.

65:10 Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes, tu l’amollis par des ondées, tu bénis son germe.

65:11 Tu couronnes l’année de ta bonté, et tes sentiers distillent la graisse.

65:12 Ils distillent sur les pâturages du désert, et les collines se ceignent d’allégresse.

65:13 Les prairies se revêtent de menu bétail, et les plaines sont couvertes de froment: elles poussent des cris de triomphe; oui, elles chantent.