We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

I have held many things in my hands, and I have lost them all; but whatever I have placed in God’s hands, that, I still possess.
Corrie ten Boom

Bible – French Darby Psaumes Chapter 91:1-16.

Index: French Darby

 

Psaumes 91

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

91:1 ¶ Celui qui habite dans la demeure secrète du Très-haut logera à l’ombre du Tout-puissant.

91:2 J’ai dit de l’Éternel: Il est ma confiance et mon lieu fort; il est mon Dieu, je me confierai en lui.

91:3 Car il te délivrera du piège de l’oiseleur, de la peste calamiteuse.

91:4 Il te couvrira de ses plumes, et sous ses ailes tu auras un refuge; sa vérité sera ton bouclier et ta rondache.

91:5 Tu n’auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour,

91:6 de la peste qui marche dans les ténèbres, ni de la destruction qui dévaste en plein midi.

91:7 Il en tombera mille à ton coté, et dix mille à ta droite; -toi, tu ne seras pas atteint.

91:8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.

91:9 ¶ Parce que toi tu as mis l’Éternel, mon refuge, le Très-haut, pour ta demeure,

91:10 Aucun mal ne t’arrivera, et aucune plaie n’approchera de ta tente;

91:11 Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies:

91:12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.

91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon.

91:14 Parce qu’il a mis son affection sur moi, je le délivrerai; je le mettrai en une haute retraite, parce qu’il a connu mon nom.

91:15 Il m’invoquera, et je lui répondrai; dans la détresse je serai avec lui; je le délivrerai et le glorifierai.

91:16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.