We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Hell! I thought it didn't matter what you believed as long as you were sincere!

Bible – French Darby Psaumes Chapter 72:1-20.

Index: French Darby

 

Psaumes 72

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

72:1 ¶ O Dieu! donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.

72:2 ¶ Il jugera ton peuple en justice, et tes affligés avec droiture.

72:3 Les montagnes porteront la paix au peuple, et les coteaux, -par la justice.

72:4 Il fera justice aux affligés du peuple, il sauvera les fils du pauvre, et il brisera l’oppresseur.

72:5 Ils te craindront, de génération en génération, tant que dureront le soleil et la lune.

72:6 Il descendra comme la pluie sur un pré fauché, comme les gouttes d’une ondée sur la terre.

72:7 En ses jours le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune.

72:8 Et il dominera d’une mer à l’autre mer, et depuis le fleuve jusqu’aux bouts de la terre.

72:9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.

72:10 Les rois de Tarsis et des îles lui apporteront des présents, les rois de Sheba et de Seba lui présenteront des dons.

72:11 Oui, tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.

72:12 Car il délivrera le pauvre qui crie à lui, et l’affligé qui n’a pas de secours.

72:13 Il aura compassion du misérable et du pauvre, et il sauvera les âmes des pauvres.

72:14 Il rachètera leur âme de l’oppression et de la violence, et leur sang sera précieux à ses yeux.

72:15 Et il vivra, et on lui donnera de l’or de Sheba, et on priera pour lui continuellement; et on le bénira tout le jour.

72:16 Il y aura abondance de froment sur la terre, sur le sommet des montagnes; son fruit bruira comme le Liban; et les hommes de la ville fleuriront comme l’herbe de la terre.

72:17 Son nom sera pour toujours; son nom se perpétuera devant le soleil, et on se bénira en lui: toutes les nations le diront bienheureux.

72:18 ¶ Béni soit l’Éternel, Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!

72:19 Et béni soit le nom de sa gloire, à toujours; et que toute la terre soit pleine de sa gloire! Amen! oui, amen!

72:20 Les prières de David, fils d’Isaï, sont finies.