We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

There is always design in our distress. God so values our trust in Him alone that He will graciously take away everything else in the world that we might be tempted to rely on: even life itself if necessary. His desire is that we grow deeper and stronger in our confidence that He Himself is all we need.
Sam Storms

Bible – French Darby Psaumes Chapter 103:1-22.

Index: French Darby

 

Psaumes 103

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

103:1 ¶ Mon âme, bénis l’Éternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, bénisse son saint nom!

103:2 Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits.

103:3 C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,

103:4 rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,

103:5 Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle le l’aigle.

103:6 ¶ L’Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.

103:7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d’Israël.

103:8 L’Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d’une grande bonté.

103:9 Il ne contestera pas à jamais, et il ne garde pas sa colère à toujours.

103:10 Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.

103:11 Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.

103:12 Autant l’orient est loin de l’occident, autant il a éloigné de nous nos transgressions.

103:13 Comme un père a compassion de ses fils, l’Éternel a compassion de ceux qui le craignent.

103:14 Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.

103:15 L’homme,… ses jours sont comme l’herbe; il fleurit comme la fleur des champs;

103:16 Car le vent passe dessus, et elle n’est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.

103:17 Mais la bonté de l’Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les fils de leurs fils,

103:18 Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire.

103:19 ¶ L’Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.

103:20 Bénissez l’Éternel, vous, ses anges puissants en force, qui exécutez sa parole, écoutant la voix de sa parole!

103:21 Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, accomplissant son bon plaisir!

103:22 Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l’Éternel!