We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Jesus: stripped, abused, assaulted, violated . . . for you

FREE Online Serbian Bible. Luke Chapter 5:1-39.

Main Index: Serbian Bible

 

Luke 5

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]

LK 5:1 Jedanput pak, kad narod naleže k Njemu da slušaju reè Božiju On stajaše kod jezera genisaretskog,
LK 5:2 I vide dve ladje gde stoje u kraju, a ribari behu izišli iz njih i ispirahu mreže:
LK 5:3 I udje u jednu od ladja koja beše Simonova, i zamoli ga da malo odmakne od kraja; i sedavši uèaše narod iz ladje.
LK 5:4 A kad presta govoriti, reèe Simonu: Hajde na dubinu, i bacite mreže svoje te lovite.
LK 5:5 I odgovarajuæi Simon reèe Mu: Uèitelju! Svu noæ smo se trudili, i ništa ne uhvatismo: ali po Tvojoj reèi baciæu mrežu.
LK 5:6 I uèinivši to uhvatiše veliko mnoštvo riba, i mreže im se prodreše.
LK 5:7 I namagoše na društvo koje beše na drugoj ladji da dodju da im pomognu; i dodjoše, i napuniše obe ladje tako da se gotovo potope.
LK 5:8 A kad vide Simon Petar, pripade ka kolenima Isusovim govoreæi: Izidji od mene, Gospode! Ja sam èovek grešan.
LK 5:9 Jer beše ušao strah u njega i u sve koji behu s njim od mnoštva riba koje uhvatiše;
LK 5:10 A tako i u Jakova i Jovana, sinove Zevedejeve, koji behu drugovi Simonovi. I reèe Isus Simonu: Ne boj se; odsele æeš ljude loviti.
LK 5:11 I izvukavši obe ladje na zemlju ostaviše sve, i otidoše za Njim.
LK 5:12 I kad beše Isus u jednom gradu, i gle, èovek sav u gubi: i videvši Isusa pade nièice moleæi Mu se i govoreæi: Gospode! Ako hoæeš možeš me oèistiti.
LK 5:13 I pruživši ruku dohvati ga se. I reèe: Hoæu, oèisti se. I odmah guba spade s njega.
LK 5:14 I On mu zapovedi da nikom ne kazuje: Nego idi i pokaži se svešteniku, i prinesi dar za oèišæenje svoje, kako je zapovedio Mojsije za svedoèanstvo njima.
LK 5:15 Ali se glas o Njemu još veæma razlažaše, i mnoštvo naroda stecaše se da Ga slušaju i da ih isceljuje od njihovih bolesti.
LK 5:16 A On odlažaše u pustinju i moljaše se Bogu.
LK 5:17 I jedan dan uèaše On, i onde sedjahu fariseji i zakonici koji behu došli iz sviju sela galilejskih i judejskih i iz Jerusalima; i sila Gospodnja isceljivaše ih.
LK 5:18 I gle, ljudi donesoše na odru èoveka koji beše uzet, i tražahu da ga unesu i metnu preda Nj;
LK 5:19 I ne našavši kuda æe ga uneti od naroda, popeše se na kuæu i kroz krov spustiše ga s odrom na sredu pred Isusa.
LK 5:20 I videvši veru njihovu reèe mu: Èoveèe! Opraštaju ti se gresi tvoji.
LK 5:21 I poèeše pomišljati književnici i fariseji govoreæi: Ko je ovaj što huli na Boga? Ko može opraštati grehe osim jednog Boga?
LK 5:22 A kad razume Isus pomisli njihove, odgovarajuæi reèe im: Šta mislite u srcima svojim?
LK 5:23 Šta je lakše reæi: Opraštaju ti se gresi tvoji? Ili reæi: Ustani i hodi?
LK 5:24 Nego da znate da vlast ima Sin èoveèiji na zemlji opraštati grehe, (reèe uzetome:) tebi govorim: ustani i uzmi odar svoj i idi kuæi svojoj.
LK 5:25 I odmah ustade pred njima, i uze na èemu ležaše, i otide kuæi svojoj hvaleæi Boga.
LK 5:26 I svi se zaprepastiše, i hvaljahu Boga, i napunivši se straha govorahu: Èuda se nagledasmo danas!
LK 5:27 I potom izidje, i vide carinika po imenu Levija gde sedi na carini, i reèe mu: Hajde za mnom.
LK 5:28 I ostavivši sve, ustade i podje za Njim.
LK 5:29 I zgotovi Mu Levije kod kuæe svoje veliku èast; i beše mnogo carinika i drugih koji sedjahu s Njim za trpezom.
LK 5:30 I vikahu na Njega književnici i fariseji govoreæi uèenicima Njegovim: Zašto s carinicima i grešnicima jedete i pijete?
LK 5:31 I odgovarajuæi Isus reèe im: Ne trebaju zdravi lekara nego bolesni.
LK 5:32 Ja nisam došao da dozovem pravednike nego grešnike na pokajanje.
LK 5:33 A oni Mu rekoše: Zašto uèenici Jovanovi poste èesto i mole se Bogu, tako i farisejski; a tvoji jedu i piju?
LK 5:34 A On im reèe: Možete li svatove naterati da poste dok je ženik s njima?
LK 5:35 Nego æe doæi dani kad æe se oteti od njih ženik, i onda æe postiti u one dane.
LK 5:36 Kaza im pak i prièu: Niko ne meæe zakrpe od nove haljine na staru haljinu, inaèe æe i novu razdreti, i staroj ne lièi šta je od novog.
LK 5:37 I niko ne lije vino novo u mehove stare; inaèe prodre novo vino mehove i ono se prolije, i mehovi propadnu;
LK 5:38 Nego vino novo u mehove nove treba liti, i oboje æe se saèuvati.
LK 5:39 I niko pivši staro neæe odmah novog; jer veli: Staro je bolje.

 



Webnet77.com