We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

If thankfulness does not move us to serve God, then we do not truly understand who our God is and what He has done in our behalf. Without gratitude for Christ’s sacrificial love, our duty will become nothing more than drudgery and our God nothing more than a dissatisfied boss.
Bryan Chapell

Bible – French Darby Psaumes Chapter 141:1-10.

Index: French Darby

 

Psaumes 141

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

141:1 ¶ Éternel! je t’ai invoqué; hâte-toi vers moi. Prête l’oreille à ma voix, quand je crie à toi.

141:2 Que ma prière vienne devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir!

141:3 Mets, ô Éternel! une garde à ma bouche, veille sur l’entrée de mes lèvres.

141:4 N’incline mon coeur à aucune chose mauvaise, pour pratiquer de méchantes actions avec des hommes qui sont des ouvriers d’iniquités; et que je ne mange pas de leurs délices.

141:5 ¶ Que le juste me frappe, c’est une faveur; qu’il me reprenne, c’est une huile excellente; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités.

141:6 Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces.

141:7 Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu’on fend du bois sur la terre.

141:8 Car, ô Éternel, Seigneur! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi; n’abandonne pas mon âme.

141:9 Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des lacets des ouvriers d’iniquité.

141:10 Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre.