We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

The local church enables the world to look upon the canvas of God’s people and see an authentic painting of Christ’s love and holiness, not a forgery.
Jonathan Leeman

The justification for works on the NCT (New Covenant Theology) seems to be at least fivefold. First, it has seemed to some of us that if the New Testament is the apex of God’s revelation, then we ought to read the earlier parts of Scripture in its light. The point seems self-evident, but for some of us it was nevertheless hard to arrive at. Second, the NT is very explicit in making believers “slaves” of Jesus Christ. The implications of this are far reaching; here we simply note the fact. Third, a nagging question arises when OT law becomes too prominent in discussions of Christian morals and ethics. The question is: Which is the higher revelation of the character of God, the Ten Commandments or the person, work and teaching of Jesus Christ?... A fourth thing calls for an understanding of NCT: the renewed emphasis in our day on exegetical and biblical theology as a source of systematic. This has inevitably called into question the way Christians read their creeds and confessions. Finally, in one of the odd providences that the Lord sometimes sends our way, those who defend New Covenant Theology find themselves falling in with an emphasis that has been prominent throughout church history.
Fred Zaspel

FREE Online Serbian Bible. Luke Chapter 2:1-52.

Main Index: Serbian Bible

 

Luke 2

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]

LK 2:1 U to vreme pak izidje zapovest od æesara Avgusta da se prepiše sav svet.
LK 2:2 Ovo je bio prvi prepis za vladanja Kirinova Sirijom.
LK 2:3 I podjoše svi da se prepišu, svaki u svoj grad.
LK 2:4 Tada podje i Josif iz Galileje, iz grada Nazareta u Judeju u grad Davidov koji se zvaše Vitlejem, jer on beše iz doma i plemena Davidovog,
LK 2:5 Da se prepiše s Marijom, isprošenom za njega ženom, koja beše trudna.
LK 2:6 I kad onamo behu, dodje vreme da ona rodi.
LK 2:7 I rodi Sina svog prvenca, i povi Ga, i metnu Ga u jasle; jer im ne beše mesta u gostionici.
LK 2:8 I behu pastiri u onom kraju koji èuvahu noænu stažu kod stada svog.
LK 2:9 I gle, andjeo Gospodnji stade medju njima, i slava Gospodnja obasja ih; i uplašiše se vrlo.
LK 2:10 I reèe im andjeo: Ne bojte se; jer gle, javljam vam veliku radost koja æe biti svemu narodu.
LK 2:11 Jer vam se danas rodi spas, koji je Hristos Gospod, u gradu Davidovom.
LK 2:12 I eto vam znaka: Naæi æete dete povito gde leži u jaslama.
LK 2:13 I ujedanput postade s andjelom mnoštvo vojnika nebeskih, koji hvaljahu Boga govoreæi:
LK 2:14 Slava na visini Bogu, i na zemlji mir, medju ljudima dobra volja.
LK 2:15 I kad andjeli otidoše od njih na nebo, pastiri govorahu jedan drugom: Hajdemo do Vitlejema, da vidimo to što se tamo dogodilo šta nam kaza Gospod.
LK 2:16 I dodjoše brzo, i nadjoše Mariju i Josifa i dete gde leži u jaslama.
LK 2:17 A kad videše, kazaše sve što im je kazano za to dete.
LK 2:18 I svi koji èuše diviše se tome što im kazaše pastiri.
LK 2:19 A Marija èuvaše sve reèi ove i slagaše ih u srcu svom.
LK 2:20 I vratiše se pastiri slaveæi i hvaleæi Boga za sve što èuše i videše, kao što im bi kazano.
LK 2:21 I kad se navrši osam dana da Ga obrežu, nadenuše Mu ime Isus, kao što je andjeo rekao dok se još nije bio ni zametnuo u utrobi.
LK 2:22 I kad dodje vreme da idu na molitvu po zakonu Mojsijevom, doneše Ga u Jerusalim da Ga metnu pred Gospoda,
LK 2:23 (Kao što je napisano u zakonu Gospodnjem: Da se svako dete muško koje najpre otvori matericu posveti Gospodu;)
LK 2:24 I da prinesu prilog, kao što je reèeno u zakonu Gospodnjem, dve grlice, ili dva golubiæa.
LK 2:25 I gle, beše u Jerusalimu èovek po imenu Simeun, i taj èovek beše pravedan i pobožan, koji èekaše utehe Izrailjeve, i Duh Sveti beše u njemu.
LK 2:26 I njemu beše Sveti Duh kazao da neæe videti smrt dok ne vidi Hrista Gospodnjeg.
LK 2:27 I kaza mu Duh te dodje u crkvu; i kad donesoše roditelji dete Isusa da svrše za Njega zakon po obièaju,
LK 2:28 I on Ga uze na ruke svoje, i hvali Boga i reèe:
LK 2:29 Sad otpuštaš s mirom slugu svog, Gospode, po reèi svojoj;
LK 2:30 Jer videše oèi moje spasenje Tvoje,
LK 2:31 Koje si ugotovio pred licem svih naroda,
LK 2:32 Videlo, da obasja neznabošce, i slavu naroda Tvog Izrailja.
LK 2:33 I Josif i mati Njegova èudjahu se tome što se govoraše za Njega.
LK 2:34 I blagoslovi ih Simeun, i reèe Mariji, materi Njegovoj: Gle, Ovaj leži da mnoge obori i podigne u Izrailju, i da bude znak protiv koga æe se govoriti
LK 2:35 (A i tebi samoj probošæe nož dušu), da se otkriju misli mnogih srca.
LK 2:36 I beše Ana proroèica, kæi Fanuilova, od kolena Asirovog; ona je ostarela, a sedam je godina živela s mužem od devojaštva svog,
LK 2:37 I udova oko osamdeset i èetiri godine, koja ne odlažaše od crkve, i služaše Bogu dan i noæ postom i molitvama.
LK 2:38 I ona u taj èas dodje, i hvaljaše Gospoda i govoraše za Njega svima koji èekahu spasenja u Jerusalimu.
LK 2:39 I kad svršiše sve po zakonu Gospodnjem, vratiše se u Galileju u grad svoj Nazaret.
LK 2:40 A dete rastijaše i jaèaše u duhu, i punjaše se premudrosti, i blagodat Božija beše na Njemu.
LK 2:41 I roditelji Njegovi idjahu svake godine u Jerusalim o prazniku pashe.
LK 2:42 I kad Mu bi dvanaest godina, dodjoše oni u Jerusalim po obièaju praznika;
LK 2:43 I kad dane provedoše i oni se vratiše, osta dete Isus u Jerusalimu; i ne znade Josif i mati Njegova;
LK 2:44 Nego misleæi da je s društvom, otidoše dan hoda, i stadoše Ga tražiti po rodbini i po znancima.
LK 2:45 I ne našavši Ga vratiše se u Jerusalim da Ga traže.
LK 2:46 I posle tri dana nadjoše Ga u crkvi gde sedi medju uèiteljima, i sluša ih, i pita ih,
LK 2:47 I svi koji Ga slušahu divljahu se Njegovom razumu i odgovorima.
LK 2:48 I videvši Ga zaèudiše se, i mati Njegova reèe Mu: Sine! Šta uèini nama tako? Evo otac tvoj i ja sa strahom tražismo te.
LK 2:49 I reèe im: Zašto ste me tražili? Zar ne znate da meni treba u onom biti što je Oca mog?
LK 2:50 I oni ne razumeše reèi što im reèe.
LK 2:51 I sidje s njima i dodje u Nazaret; i beše im poslušan. I mati Njegova èuvaše sve reèi ove u srcu svom.
LK 2:52 I Isus napredovaše u premudrosti i u rastu i u milosti kod Boga i kod ljudi.

 



Webnet77.com