We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Paul presented this "older woman (teaching) younger woman" model as one of the greatest teaching opportunities mature Christian women can have in the church. They carefully share wisdom out of their years of experience, something even mature men have no capacity to do. Furthermore, these mature women can do what men should not do in a personal setting - to communicate with women regarding very intimate matters. It's obvious Timothy faced this challenge in Ephesus when Paul exhorted him - particularly as a young single man - to "treat…older women as mothers, and younger woman as sisters, with absolute purity" (1 Ti. 5:1-2).
Gene Getz

The objective is the food for the subjective; thus the subjective is always rooted in the objective… Without the Spirit’s application, the promises of God lead to self-deceit and carnal presumption. On the other hand, without the promises of God and the illumination of the Spirit, self-examination tends to introspection, bondage, and legalism. Objective and subjective Christianity must not be separated from each other.  
Joel Beeke

FREE Online Haitian Creole. Sòm Chapter 56:1-13.

Main Index: Haitian Creole

 

Sòm 56

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

56:1 ¶ (56:1) Pou chèf sanba yo. Se pou yo chante sou lè chante ki di: Pijon ki sou pye terebent byen lwen yo. Se yon chante David te ekri lè moun Filisti yo te mete men sou li nan lavil Gat. (56:2) Bondye papa mwen! Gen pitye pou mwen, paske mwen gen anpil moun k’ap pousib mwen. Tout lajounen y’ap fè m’ lagè, y’ap toumante mwen.

56:2 (56:3) Tout lajounen lènmi m’ yo ap pousib mwen. Se pa ti anpil yo anpil, moun k’ap fè m’ lagè yo.

56:3 (56:4) Bondye ki anwo nan syèl la, lè mwen pè, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen.

56:4 (56:5) Mwen gen konfyans nan Bondye. M’ap fè lwanj pawòl li. Mwen pa pè anyen. Kisa lèzòm ka fè m’?

56:5 (56:6) Tout lajounen y’ap manke m’ dega. Se yon sèl lide yo gen nan tèt yo: se fè mwen mal!

56:6 (56:7) Yo mete tèt yo ansanm, yo kache kò yo, y’ap veye tout vire tounen mwen. Y’ap tann okazyon konsa pou yo touye m’.

56:7 (56:8) Pa gen sove pou yo, paske yo fè twòp. Lè ou an kòlè, Bondye, fè pèp yo vin ba devan ou.

56:8 ¶ (56:9) Ou konnen tout kouri kache mwen yo. Ou konnen jan dlo koule nan je m’. Eske tout sa pa ekri nan liv ou a?

56:9 (56:10) Se poutèt sa lènmi m’ yo gen pou kouri ale lè m’ rele ou. Mwen konnen Bondye pou mwen.

56:10 (56:11) M’ap fè lwanj pawòl Bondye. Wi, m’ap fè lwanj pawòl Seyè a.

56:11 (56:12) Mwen gen konfyans nan Bondye, mwen pa pè anyen. Kisa lèzòm ka fè mwen?

56:12 (56:13) O Bondye, m’ap ofri ou sa mwen te pwomèt ou yo, m’ap ofri bèt pou yo touye pou ou pou m’ di ou mèsi.

56:13 (56:14) Paske ou pa kite m’ mouri, ou pa kite m’ bite, pou m’ kapab mache devan ou nan mitan bèl limyè k’ap klere moun k’ap viv pou ou yo.