We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Yes, the practice of homosexuality is wretched, destructive, hurtful to others, and filled with health risks. I am not minimizing either the sin or its devastating effects on the sinner and those he sins against. What I want you to hear is not that homosexuality is less of a sin but that homosexuality is another sin – one among many. Jesus Christ died on the cross for those who engage in homosexual sins, just as He died to pay the penalty for gossips, complainers, and speeders.
Kevin Carson

First, there is no biblical precedent or command regarding a public altar call. Whatever might be said for its use, we cannot resort to the Bible for support. Jesus nor Paul, nor any other early Christian leader used it. Did Jesus ask His listeners to come to the front after He preached the Sermon on the Mount? Did Paul say, “Every head bowed, every eye closed” as Luke quietly sang the invitation hymn on the Areopagus? Did Peter have seekers raise their hands as a sign of their interest in Christ at the end of the Pentecostal sermon?
Jim Elliff

FREE Online Haitian Creole. Sòm Chapter 41:1-13.

Main Index: Haitian Creole

 

Sòm 41

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

41:1 ¶ (41:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (41:2) Ala bon sa bon pou moun ki pran ka pòv yo! Seyè a va delivre l’ lè la nan tray.

41:2 (41:3) Seyè a va pwoteje l’, li p’ap kite l’ mouri. L’ap fè l’ viv ak kè kontan sou latè, li p’ap lage l’ nan men lènmi l’ yo pou yo fè sa yo vle avè l’.

41:3 (41:4) Seyè a va ba l’ fòs lè maladi fè l’ pran kabann. Seyè a va ba l’ gerizon lè li malad kouche.

41:4 (41:5) Mwen menm, mwen te di: Seyè, gen pitye pou mwen. Geri mwen, paske mwen te peche kont ou.

41:5 ¶ (41:6) Lènmi m’ yo ap pale m’ mal. Y’ap di: Kilè l’a mouri? Kilè y’a bliye l’?

41:6 (41:7) Moun ki vin wè m’ yo, se yon bann ipokrit. Se ranmase yo vin ranmase tout kalite move nouvèl. Soti yo soti, yo pwonmennen rakonte yo toupatou.

41:7 (41:8) Tout moun ki pa vle wè m’ yo mete tèt yo ansanm pou pale nan zòrèy sou mwen. Yo kwè m’ fini, nanpwen renmèd pou mwen. Y’ap fè yon pakèt vye lide sou mwen.

41:8 (41:9) Y’ap di: Msye kondannen. Kote l’ kouche a, nanpwen leve pou li ankò.

41:9 (41:10) Ata pi bon zanmi m’ lan, moun mwen te fè konfyans anpil la, moun ki te konn manje nan menm plat avè m’ lan, ata li menm, li trayi m’.

41:10 (41:11) Men ou menm, Seyè, gen pitye pou mwen. Mete m’ sou de pye m’ ankò, pou m’ ka ba yo sa yo merite.

41:11 (41:12) M’a konnen ou kontan avè m’ vre si m’ wè lènmi m’ yo pa banboche sou do m’.

41:12 (41:13) Wi, w’ap soutni m’, paske mwen pa fè anyen ki mal. W’ap fè m’ kanpe la devan ou pou tout tan.

41:13 (41:14) Ann fè lwanj Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la. Ann fè lwanj li pou tout tan. Amèn! Se vre!