We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

The naturalist, if he is true to his principles, must ultimately conclude that humanity is a freak accident without any purpose or real importance. Naturalism is therefore a formula for futility and meaninglessness, erasing the image of God from our race's collective self-image, depreciating the value of human life, undermining human dignity, and subverting morality.
John MacArthur

Since the Fall in the Garden of Eden, temptation has been a constant, unrelenting part of human life. Men have tried to avoid and resist it with self-inflicted pain to make themselves uncomfortable and presumably humble, or by isolating themselves from other people and from physical comforts. But no person has ever found a place or a circumstance that can make him safe from temptation.
John MacArthur

FREE Online Haitian Creole. Sòm Chapter 146:1-10.

Main Index: Haitian Creole

 

Sòm 146

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

146:1 ¶ Lwanj pou Seyè a! Wi, kite m’ fè lwanj Seyè a!

146:2 M’ap pase tout lavi m’ ap fè lwanj Seyè a. M’ap chante pou Bondye mwen pandan tout tan m’ap viv.

146:3 Pa mete konfyans nou nan grannèg, nan moun ki pa ka delivre nou.

146:4 Kou souf yo koupe, yo tounen pousyè. Lamenm, tou sa yo te gen nan tèt yo disparèt.

146:5 ¶ Ala bon sa bon pou moun ki gen Bondye Jakòb la pou tout sekou l’, pou moun ki mete tout espwa l’ nan Seyè a, Bondye li!

146:6 Se li menm ki fè syèl la, tè a ak lanmè a, ansanm ak tou sa ki ladan yo. L’ap toujou kenbe pawòl li.

146:7 Li rann jistis an favè tout moun k’ap sibi lenjistis. Li bay tout moun ki grangou manje pou yo manje.

146:8 Seyè a fè prizonye yo soti nan prizon. Seyè a fè avèg yo wè ankò. Li bay tout moun ki nan lafliksyon kouraj. Seyè a renmen moun ki mache dwat devan li.

146:9 Seyè a pwoteje etranje k’ap viv nan peyi a. L’ap pran swen vèv yo ak timoun ki san papa yo. Men, li detounen plan mechan yo gen nan tèt yo.

146:10 Seyè a ap gouvènen pou tout tan. Nou menm, moun Siyon, Bondye nou an ap gouvènen pou tout tan. Lwanj pou Seyè a!