We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

The notion that spiritual warfare involves direct confrontation with demons is foreign to Scripture. Christians who verbally confront demons waste energy and demonstrate ignorance of the real war. We are not called to convert demons, but sinners. The battle is rather with the false ideologies men and demons propagate so that the world believes them. Doomed souls are inside their fortresses of ideas, which become their prisons and eventually their tombs – unless they are delivered from them by belief in the truth.
John MacArthur

Have you ever noticed the difference between the way the followers of Mohammed and the followers of Jesus react when one or the other is insulted? When Mohammed is insulted, Islam says the offender is to be killed by the faithful, but when Jesus is mocked, Scripture teaches us to pray that God would have mercy on the mocker. Why the difference? Do Muslims hold Mohammed in higher esteem? Not at all. It’s simply this: Mohammed oppressed and slaughtered some of those that resisted his message and taught his followers to do the same. But Jesus died for His enemies and taught us to love our enemies as well, so that we would be like our Father in heaven. Now, I ask you, which religion sounds as though it came from heaven, and which was made here on earth?
Michael Lawrence

FREE Online Haitian Creole. Sòm Chapter 14:1-7.

Main Index: Haitian Creole

 

Sòm 14

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

14:1 ¶ Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Moun fou yo di nan kè yo: Pa gen Bondye. Yo tout fin pouri. Y’ap fè yon bann vye bagay sal. Pa gen yonn ki fè sa ki byen.

14:2 Seyè a rete nan syèl la, l’ap gade lèzòm anba, pou l’ wè si gen ladan yo ki gen konprann, si gen ladan yo k’ap chache l’.

14:3 Men yo tout pèdi chemen yo. Yo tout lage kò yo nan vis. Pa gen yonn ladan yo ki fè sa ki byen, non, pa menm yon sèl ladan yo.

14:4 ¶ Seyè a di: Moun sa yo k’ap fè mechanste yo, se konnen yo pa konnen? Y’ap souse pèp mwen an pou yo ka viv. Pa gen yonn ladan yo ki rele non mwen!

14:5 Men tou, yo pral sezi, yo pral tranble paske Bondye la avèk moun ki mache dwat yo.

14:6 Y’ap pase sa malere yo gen lide fè a nan betiz, men se nan Seyè a malere yo mete konfyans yo.

14:7 Oo! Kilè Bondye va soti sou mòn Siyon an pou l’ vin delivre pèp Izrayèl la? Lè Seyè a va fè pèp li a kanpe ankò, pitit pitit Jakòb yo pral fè fèt. Se vre wi, pèp Izrayèl la pral kontan.