We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

So what can we do to grow in humility? 1. Pray for more humility. 2. Understand the immense difference between God and us. 3. Be aware of your weaknesses and limitations. 4. Study God’s promises to the humble. 5. Study creation. 6. Spend time with people who are more gifted than you are. 7. Learn a new skill. 8. Spend time with humble people. 9. Spend time with people who are honest with you about yourself. 10. Serve others.
Karl Graustein

A preoccupation with psychological theory has in many cases eroded confidence in the Scriptures. When the essence of the human predicament is redefined in terms of lack of self-esteem, it is almost inevitable that people will be directed toward a couch but not a cross, a psychologist but not a Savior.
Alistair Begg

FREE Online Haitian Creole. Sòm Chapter 144:1-15.

Main Index: Haitian Creole

 

Sòm 144

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

144:1 ¶ Se yon sòm David. Lwanj pou Bondye! Se li ki pwoteksyon mwen, se li ki moutre m’ jan pou m’ goumen, se li ki pare m’ pou m’ al nan batay.

144:2 Se sou li mwen konte, se li ki tout defans mwen. Se li ki sèvi m’ ranpa, se li ki tout delivrans mwen, Se li ki pwoteksyon mwen, se anba zèl li mwen kache. Se li ki fè pèp li soumèt devan mwen.

144:3 Seyè, kisa moun ye pou w’ap fè tèt ou travay pou yo konsa? Kisa yo ye menm pou ou pran ka yo?

144:4 Moun tankou lafimen. Lavi yo tankou nwaj k’ap pase.

144:5 Seyè, bese syèl la, desann. Manyen mòn yo, fè yo fè lafimen.

144:6 Voye flèch ou yo. Fè lènmi m’ yo gaye. Fè yo kouri ak kout zèklè.

144:7 Rete nan syèl la, lonje men ou pran m’. Rale m’ soti nan mitan gwo dlo yo. Delivre m’ anba men moun lòt nasyon yo.

144:8 Bonjou yo pa laverite. Menm lè y’ap sèmante, se manti y’ap fè.

144:9 ¶ M’ap chante yon kantik tou nèf pou ou, Bondye. M’ap chante, m’ap jwe gita pou ou.

144:10 Se ou menm ki fè wa yo genyen nan lagè. Se ou ki delivre David, sèvitè ou la.

144:11 Delivre m’ anba bann mechan sa yo ki soti pou touye m’, delivre m’ anba men moun lòt nasyon yo. Bonjou yo pa laverite. Menm lè y’ap sèmante, se manti y’ap fè.

144:12 Se pou pitit gason nou yo tankou jenn plant k’ap pouse. Se pou pitit fi nou yo tankou bèl poto byen travay ki nan tout kwen tanp lan.

144:13 Se pou galata nou yo plen manje tout kalite, se pou mouton ki nan savann nou yo fè anpil anpil pitit.

144:14 Se pou bèf nou yo toujou bay rapò, san yo pa fè avòtman, ni pèt. Se pou lènmi pa anvayi peyi a. Pa kite yo depòte nou. Se pou pa gen okenn rèl nan lari nou yo.

144:15 Ala bon sa bon lè sa mache konsa pou pèp la! Ala bon sa bon pou yon pèp ki gen Seyè a pou Bondye li!